schweig, halt die schnauze ich will dich nicht verstehen,
be quiet, shut up, I don't wanna understand you
pack die sachen geh nachhause ich will dich nicht mehr sehen,
pack your things, go home, I don't wanna see you anymore
alles was aus deinem mund kam erfunden und gelogen.
everything that came out of your mouth was made up and a lie
du bist gesunken in meinen augen, nicht mehr oben.
you've fallen in my eyes, aren't on top anymore
nicht mehr die prinzessin die du früher einmal warst,
you're not the princess that you used to be
ich konnt tage lang nichts essen, ich verspürte nur noch hass,
I wasn't able to eat for days, only felt hatred
ich war geblendet von der liebe,
I was blinded by love
geblendet von dem gift einer schlange, wolke sieben.
blinded by the poison of a snake, cloud nine,
ich stürzte davon ab meine flügel sind gebrochen,
I fell from it and my wings, they broke
jedes einzelne versprechen hast du doch gebrochen.
You've broken every single promise
und ich werd mich nicht ändern, nicht für eine schlampe.
and I won't change, not for a whore
danke für die schlimmste zeit die ich mit dir hatte,
thanks for the worst time that I've had with you
du bist dreck in meinen augen,
you're dirt in my eyes
nur noch abschaum, ich glaubs kaum, wie konnt ich dir kleinen teufel nur vertrauen,
only scum, I can't believe it, how could I trust such a little devil
ich hab jahre meines lebens nur an dich verschwendet, damit ist jetzt schluss dein kapitel wird beendet.
I've wasted years of my life on you, that's over now, your chapter is over
eigentlich ist das nicht meine art, doch hab vieles nicht gesagt, dank dir bin ich am arsch.
normally, that's not my nature, but I've left many things unsaid
du bist nicht mehr die die ich kannte, du hast dich verändert deswegen sag ich schlampe.
thanks to you I've hit rock bottom
eigentlich ist das nicht meine art, doch hab vieles nicht gesagt, dank dir bin ich am arsch.
you're not the girl I knew anymore, you've changed
du bist nicht mehr die die ich kannte, du hast dich verändert deswegen sag ich...
that's why I'm saying whore
ja ich nenn dich schlampe, weil du's anders nicht verdient hast, ich bereu das ich geliebt habt, dich so krass verehrt hab, als wärst du meine königin.
yes, I'm calling you a whore, cause you don't deserve anything else, I regret loving you, worshipping you as if you were my queen
wieso ich diese strophen schreib? weil ich am boden bin.
Why I'm writing this verse? cause I'm devastated
ich war umgeben von dein lügen, du von deinen typen, ständig am betrügen.
I was surrounded by your lies, you surrounded by your guys, always cheating on me
scheinheilig machst auf engel unter tausend huren, wen das herz liebt kann man dich nicht aussuchen.
sanctimoniously you pretended to be an angel among a thousand whores, you can't choose who your heart falls for
leider, machen gefühle blind wenn man liebt, doch dich macht dieses geld blind wie man sieht.
Sadly, feelings make you blind when you're in love, but you're getting blinded by this money as we've seen
materielle hure, war dir nicht gut genug.
materialistic whore, I wasn't good enough for you
wir hatten nie einen grund, du hast streit gesucht, gab dir deine freiheit,
we've never had a reason, you were looking for trouble, let you have your freedom,
weil ich dir einfach vertraut hab, dachte das ich die perfekte frau hab.
Cause I simply trusted you, thought you were the perfect woman
wollte dich nicht einengen, geschweige den zum weinen bringen, ich wollte nur das wir vereint sind.
Didn't want to constrict your freedom or make you cry
eigentlich ist das nicht meine art, doch hab vieles nicht gesagt, dank dir bin ich am arsch.
normally, that's not my nature, but I've left many things unsaid
du bist nicht mehr die die ich kannte, du hast dich verändert deswegen sag ich schlampe.
thanks to you I've hit rock bottom
eigentlich ist das nicht meine art, doch hab vieles nicht gesagt, dank dir bin ich am arsch.
you're not the girl I knew anymore, you've changed
du bist nicht mehr die die ich kannte, du hast dich verändert deswegen sag ich...
that's why I'm saying whore
gab dir meine seele, mein herz, mein ganzes leben, wollt dich heiraten,hatten kinderpläne.
gave you my soul, my heart, my whole life, wanted to marry you, have kids
man sagt folge deinem herzen, doch ich folge nur noch schmerzen war verliebt, hab daraus gelernt,
they say, follow your heart, but all I'm following is pain
doch ich werd's nicht wiederholen, dich nie wieder holen,
I was in love, I've learnt from it
wenn du heulend vor mir niederkniest, für mich bist du tot.
But I'm not gonna repeat you, never gonna take you back again,
was passiert ist, ist passiert, ich kanns nicht ändern deswegen sag ich schlampe.
When you're kneeling in front of me, crying, you're dead to me
du hast dich verändert, du hast dich entschieden, wolltest diesen weg gehen, saufen mit den jungs, party mit dein mädels.
What happened, happened, I can't change it, that's why I'm saying whore
damals warst du anders meistens nur zuhause, eins, zwei gute freunde, warst die die ich brauchte.
you've changed, you've made a decision, you wanted to take this path, drinking with the guys, partying with your girls
eigentlich ist das nicht meine art, doch hab vieles nicht gesagt, dank dir bin ich am arsch.
normally, that's not my nature, but I've left many things unsaid
du bist nicht mehr die die ich kannte, du hast dich verändert deswegen sag ich schlampe.
thanks to you I've hit rock bottom
eigentlich ist das nicht meine art, doch hab vieles nicht gesagt, dank dir bin ich am arsch.
you're not the girl I knew anymore, you've changed
du bist nicht mehr die die ich kannte, du hast dich verändert deswegen sag ich schlampe
that's why I'm saying whore
(...eigentlich ist das nicht meine art, doch hab vieles nicht gesagt, dank dir bin ich am arsch.
(normally, that's not my nature, but I've left many things unsaid
du bist nicht mehr die die ich kannte, du hast dich verändert deswegen sag ich schlampe.
thanks to you I've hit rock bottom
eigentlich ist das nicht meine art, doch hab vieles nicht gesagt, dank dir bin ich am arsch.
you're not the girl I knew anymore, you've changed
du bist nicht mehr die die ich kannte, du hast dich verändert deswegen sag ich...)
that's why I'm saying whore