Translation of the song 다 추억 (Reminisce about All) artist ONEWE

English, Korean

다 추억 (Reminisce about All)

English translation

Reminisce about All

결국 살아보니 다 추억

Life will eventually become a memory;

아픈 시간들도 다 추억

Even the painful moments are memories

그래 왜 몰랐을까

Why did I not know?

왜 아팠을까 no no no no

Why did it hurt? no no no no

술 한잔에 웃으며

Smiling with a drink in hand,

얘기 할 수 있는 지금인데

I can talk about it now

어렸으니까 그땐 그랬으니까

Since I was young then

그땐 그랬으니까

That was then, that was then

무뎌지는 내 맘 네 맘 그래 다 한때

My insensitive heart, your insensitive heart that was one time

사랑했던 그녀를

Just a moment to blame myself, blame her,

내 탓 네 탓 그저 한 순간

For having loved her

참 이상해 감정이란 게

It was strange, filled with emotions

한 순간에 바뀐 내 모습에

And mu face changed in an instant

널 사랑해 아니 싫어해

“I love you-” No, I hate you.

내 맘은 그게 아냐 좀 그만해

My heart isn't supposed to be like this, that's enough.

결국 살아보니 다 추억

Life will eventually become a memory;

아픈 시간들도 다 추억

Even the painful moments are memories

그래 왜 몰랐을까

Why did I not know?

왜 아팠을까 no no no no

Why did it hurt? no no no no

술 한잔에 웃으며

Smiling with a drink in hand,

얘기 할 수 있는 지금인데

I can talk about it now

어렸으니까

Since I was young then

그땐 그랬으니까

That was then, that was then

그땐 그랬으니까

That was then, that was then

I want go back back back back back

I want go back back back back back

어린 나의 Yeh Yeh

To my youth, Yeh Yeh

널 기억해 Yeh Yeh Yeh Yeh

I remember you, Yeh Yeh Yeh Yeh

날 사랑해 Yeh Yeh

You love me, Yeh Yeh

펑펑 울던 그날 그 밤

I cried uncontrollably, that day, that night

그땐 눈물도 있었나 봐

You were also probably in tears then

돌아보면 그때 내게

Looking back then,

바보라 말 할 것 같아

I would've called myself a fool

참 이상해 기억이란 게

It's all so stranger remembering all this,

한 순간에 네가 그리운데

And At that moment I miss you

넌 잘 지내 난 그냥 뭐

You're doing well, but how am I?

내 말은 그게 아냐 또 이러네

That's not been I meant to say. I'm being like this agagin.

결국 살아보니 다 추억

Life will eventually become a memory;

아픈 시간들도 다 추억

Even the painful moments are memories

그래 왜 몰랐을까

Why did I not know?

왜 아팠을까 no no no no

Why did it hurt? no no no no

술 한잔에 웃으며

Smiling with a drink in hand,

얘기 할 수 있는 지금인데

I can talk about it now

어렸으니까

Since I was young then

그땐 그랬으니까

That was then, that was then

그땐 그랬으니까

That was then, that was then

돌아갈 수 있다면

If you come back,

날 볼 수 있다면

If you see me

그땐 싫어했던 날

If you could see that very day

널 볼 수 있다면

That I despised

돌아가게 된다면

If you come back to me,

널 또 만난다면

If I meet with you again

지금이 오지 않게

I won't come now,

널 지나칠게

I'll just walk past you

I want go back back back back back

I want go back back back back back

어린 나의 Yeh Yeh

To my youth, Yeh Yeh

널 기억해 Yeh Yeh Yeh Yeh

I remember you, Yeh Yeh Yeh Yeh

날 사랑해 Yeh Yeh

You love me, Yeh Yeh

그땐 그랬으니까 그땐 그랬으니까

That was then, that was then

그땐 그랬으니까 그땐 그랬으니까

That was then, that was then

결국 살아보니 다 추억

Life will eventually become a memory;

아픈 시간들도 다 추억

Even the painful moments are memories

그래 왜 몰랐을까

Why did I not know?

왜 아팠을까 no no no no

Why did it hurt? no no no no

No comments!

Add comment