Translation of the song Άβολο artist Solmeister

Greek

Άβολο

English translation

Awkward

Ξέρεις πως γράφω ένα κομμάτι

You know I'm writing a song

πρώτα λέω θα γράψω κάτι

first I tell myself I'll write something

γράφω μια πρώτη ατάκα και συνήθως τη μισώ

I write down one first line and I usually hate it

ας πούμε τώρα κάπου πίσω στο μυαλό, μια φωνή μου λέει πως

for instance, now, somewhere on the back of my head, a voice is telling me that

το ''ξέρεις πως γράφω ένα κομμάτι είναι περιττό

you know I'm writing a song'' isn't necessary

Ίσως συμφωνώ λιγάκι ακόμα και αν την προσπερνώ

Maybe I agree a little bit, even though I let it go

γιατί έχω ένα καλό, όταν γράφω κάτι αληθινό

'cause I have a virtue; whenever I'm writing something true

αρχίζει απότομα να σφίγγει το στομάχι και έτσι λέω ας το σκαλίσω

a knot in my stomach suddenly appears and I say let's dig this more

και το χέρι στραγγαλίζει το στυλό

and my hand is strangling the pen

Ύστερα μένει να το πάρω σοβαρά και να το γράψω

Then all that's left is for me to take it seriously and write it down

και αν μπορώ να το προβάρω, δεν έσκαψα αρκετά βαθιά

and if I can rehearse I haven't digged deep enough

και αν νιώθω άνετα να αρθρώσω το πετάω γιατί αγάπησα τα άβολα

and if I'm feeling comfortable, I throw it away, 'cause I've come to love the awkward

κομπλάρουν όσοι νιώθουν πολλά

the ones who feel more, are starstruck

Κάπως ανοίχτηκα πάλι και σε φαντάζομαι να έχεις ξενερώσει και τόση ώρα να λες που το πάω

Ι said too much again and I can imagine you feeling lame and thinking where I'm going with this

έχω μια γέφυρα γράψει μα να στην πω τώρα ντρέπομαι

I've written a bridge but I'm too ashamed to tell it to you now

γι' αυτό κοιτάω αλλού και από μέσα μου σιγομουρμουράω

so I stare far away and murmur inside

Δεν έχω τρόπο να σου πω

I have no way of telling you

όλα όσα θα θελα να ξέρεις για μένα

all that I'd like you to know about me

Γιατί θα μείνεις με το στόμα ανοιχτό

because you'll be left your mouth wide open

και θα πιστέψεις ότι τα 'χω χαμένα

and think I'm totally outta my mind

Η μουσική μου ανατριχιάζει το δέρμα

music gives me the chills

χορεύω όταν δεν κοιτάει κάνεις

I dance when no one is looking

Φοβάμαι να σου ανταποδώσω το βλέμμα

I'm afraid to look back at you

γιατί αν με κοιτάξεις το κενό μου θα δεις

'cause if you look in me you'll see my emptiness

Κ έτσι το πράγμα δυσκολεύει

And so things are getting harder

Το ρεφρέν έκανε ποπ και νιώθω πως

the chorus has gotten kinda pop and I feel like

Κάποιοι δεν θα το πάρουν τόσο σοβαρά

some people won't take it so seriously

χαχαχα

ha ha ha

Τραγουδάκια για παιδιά και για κορίτσια

songs for little kids and girls

χαχαχα

ha ha ha

Πέρυσι έκανα απόπειρα μια φορά

I attempted suicide once last year

Ωχ (φούλ άβολο)

Oh (so awkward)

Είμαι πάλι αυτός που λέει τα ανείπωτα, αφιλτράριστα και ωμά

I'm the one who says the unsaid things again, unfiltered and raw

πολλές φορές θέλω να

I often want to

αφήσω πίσω τον κόσμο

leave the world behind me

αλλά κρατιέμαι ξανά για να αφήσω στον κόσμο πίσω μου τίποτα

but I'm holding up again to leave something behind me

άρα κομμένα, το γράφω για παιδιά χαρακωμένα

so it's over, I'm writing it for the kids that have harmed themselves

Με σημάδια που είναι άσπρα και δεν λένε πια γι' αυτά

with scars that they don't talk about it anymore

στα σχολικά τα χρόνια στα φοιτητικά και παραπέρα

in their high school and college years and even further

Κάποιοι δεν μεγαλώσαμε ποτέ τελικά

some of us never grow up in the end

Ίσως να ανοίχτηκα πάλι μα σε φαντάζομαι τώρα να μ' έχεις νιώσει,

maybe I said too much again but I imagine you feeling me by now

δεν αναρωτιέσαι πια που το πάω

you're not wondering where I'm going with this anymore

Δεν έχω γράψει τη γέφυρα είπα ψέματα πριν

I haven't written the bridge, I lied before

Γι' αυτό κάτω από την ανάσα μου σιγοτραγουδάω

so under my breath I'm quietly singing

Δεν έχω τρόπο να σου πω

I have no way of telling you

όλα όσα θα θελα να ξέρεις για μένα

all that I'd like you to know about me

Γιατί θα μείνεις με το στόμα ανοιχτό

because you'll be left your mouth wide open

και θα πιστέψεις ότι τα 'χω χαμένα

and think I'm totally outta my mind

Η μουσική μου ανατριχιάζει το δέρμα

music gives me the chills

χορεύω όταν δεν κοιτάει κάνεις

I dance when no one is looking

Φοβάμαι να σου ανταποδώσω το βλέμμα

I'm afraid to look back at you

γιατί αν με κοιτάξεις το κενό μου θα δεις

'cause if you look in me you'll see my emptiness

Κλείσε τα μάτια σου και χόρεψε

Close your eyes and dance

Κι άμα είχα τα λόγια

And if I had the words

να πω πώς νιώθω, δε θα στα 'γραφα αυτά

to tell you how I feel, I wouldn't write this to you

όλα γυρίζουν σαν τρελά

everything's spinning around

Κι άμα είχα τα λόγια

And if I had the words

να πω πώς νιώθω, δε θα στα 'γραφα αυτά

to tell you how I feel, I wouldn't write this to you

όλα γυρίζουν σαν τρελά

everything's spinning around

(κάπως θα τη βγάλουμε και φέτος τη χρονιά)

(we're going to get through this year too, somehow)

Δεν έχω τρόπο να σου πω

I have no way of telling you

όλα όσα θα θελα να ξέρεις για μένα

all that I'd like you to know about me

Γιατί θα μείνεις με το στόμα ανοιχτό

because you'll be left your mouth wide open

και θα πιστέψεις ότι τα 'χω χαμένα

and think I'm totally outta my mind

Η μουσική μου ανατριχιάζει το δέρμα

music gives me the chills

χορεύω όταν δεν κοιτάει κάνεις

I dance when no one is looking

Φοβάμαι να σου ανταποδώσω το βλέμμα

I'm afraid to look back at you

γιατί αν με κοιτάξεις το κενό μου θα δεις

'cause if you look in me you'll see my emptiness

No comments!

Add comment