Translation of the song 건지소서 [Deliver Us] artist The Prince of Egypt (OST)
건지소서 [Deliver Us]
Save Us
히브리 노예들:
Hebrew slaves:
진흙...
Mud...
모래...
Sand...
물...
Water...
볏짚...
Straw...
이집트 병사:
Egyptian soldier:
더 빨리!
Faster!
히브리 노예들:
Hebrew slaves:
진흙... 올려
Mud... Raise it
모래... 당겨라
Sand... Pull
물... 올리고...
Water... Lift it up
볏짚...
Straw...
이집트 병사:
Egyptian soldier:
빨리 해!
Hurry up!
히브리 노예들:
Hebrew slaves:
어깨를 가르는 모진 채찍질
A whip cuts my shoulder
온몸에 맺히는 피와 땀방울
Blood and sweat covers my body
하나님 우리의
Our God
신음소리 들으사
Hear our groans
고통과
Our agony
어둠에서...
In the darkness...
건지소서
Save us
우릴 구해
Rescue us
주소서
Free us
핍박받는
We are persecuted
백성들 굽어살피소서
Listen to your people
구하소서
Save us
약속하신 땅으로
You promised us a land
인도하여 주시옵소서...
Lead us there
요게벳:
Yocheved:
(나의 착한 아들아)
(My good-natured son)
(무서워하지도 말고 경악하지도 말라)
(Don't be afraid and don't be amazed)
아가야 미안하다, 이 길만이
I'm sorry, my baby
네가 살 수 있는 길
But this way you may live
언젠간 만날 거야
We may meet someday
주께서 구하는 날
In the Lord's day
히브리 노예들:
Hebrew slaves:
구하는 날
Save us today
기도 들어
Hear our prayer
주소서
Free us
기나긴
For a long time
노예생활
We have lived as slaves
너무나 고달파
We are exhausted
구하소서
Save us
약속하신 땅으로
You promised us a land
이끄소서
Guide us
하얀 늪에서
Through the quagmire
인도하여 주시옵소서...
We beg you to lead us...
요게벳:
Yocheved:
착한 아가야
Good baby
울지 말아라
Don't cry
물결 따라 곤히 자거라
Sleep on the waves
기억해 다오 엄마의 자장가
Remember your mother's lullaby
꿈속에서 우리 만나자
We'll meet in dreams
강물아 잔잔히
River, gently
흘러가 다오
Carry
귀한 우리 아가를
My precious baby
자유로운 곳에
To freedom
데려가 다오
Take him with you
강물아 잘 부탁한다...
I ask you, river...
어린 미리암:
Young Miriam:
이젠 안전해
You're safe now
잘 있어라 아가
Goodbye, baby
널 위해서 기도할게
I'll pray for you
어른이 되어
Grow to be an adult
돌아와서
And return
우리를 구해다오...
To save us...
히브리 노예들:
Hebrew slaves:
건지소서
Save us
우릴 구해 줄 목자를 보내주소서
Send a shepherd to rescue us
약속에 땅에 인도하여 주시옵소서
Lead us to the land you promised
요게벳:
Yocheved:
구하소서!
Save us!