Translation of the song Εγχειρίδιο Επιβίωσης για τους Κοινωνικά Ανασφαλείς artist Solmeister

Greek

Εγχειρίδιο Επιβίωσης για τους Κοινωνικά Ανασφαλείς

English translation

Survival Guide for the Socially Insecure

Σημείωση 1 πρεπει να μαθεις κανεναν να μην ακους

Note 1: You have not to listen to anyone

Κι αν διαφωνεις με κατι που λεω μεσα σε αυτους βαλε και μενα

And if you disagree with something I say, include me in them

Σημειωση 2 αν σε σωσει αυτο εδω το εγχειρίδιο

Note 2: If this guide saves you

Εχεις το χρεος μετα το ίδιο να κανεις κι εσυ σε εναν τρίτο

It's your debt to do the same for a third [person]

Σημείωση 3 αν νιωθεις μονος μαθε πως μονοι νιωθουνε κι αλλοι

Note 3: If you feel alone, learn that there are other people who feel alone too

Κι αν μπει στο κεφαλι σου η σκέψη αυτη

And if this thoughts gets in your head

Δεν εισαι μονος είμαστε πολλοι

You're not alone, there's a lot of us

Και μην ξεχνάς που και που να παρεις μια ανάσα

And don't forget to take a breath every now and then

Μην ξεχνάς που και που να παρεις μια ανάσα

Don't forget to take a breath every now and then

Ολοι φοβούνται κάτι

Everyone is scared of something

Όλοι αγαπάνε κάτι

Everyone loves something

Κι ολοι ταζουμε τα παντα πανω απο μια φορα

And everyone will lose everything more than once

Μα δεν εγινε κατι

But it's okay

Ολοι φοβούνται κάτι

Everyone is scared of something

Όλοι αγαπάνε κάτι

Everyone loves something

Κι ολοι ταζουμε τα πάντα πανω απο μια φορα

And everyone will lose everything more than once

Μα δεν εγινε κάτι

But it's okay

Μα δεν εγινε κάτι

But it's okay

Μια σταγόνα μελανή

A drop of ink

Ξερεις τι κανει;

Do you know what it can do?

Χιλιους ανθρώπους να σκεφτουν και αν η σκέψη ενος φτάνει

It can make a thousand people think and if one person's thought is enough

Για να βρει την πίστη στον εαυτό του

To find faith in themselves

Οποιος πιστεύει οτι την χάνει

Whoever believes that they're losing it [the faith]

Τοτε δεν πηγαν χαραμι τα βράδυα που φιλίες επιανα με το ταβάνι

Then the nights I spent befriending the ceiling didn't go to waste

Κι αν ειμαι γραμμα ειμαι το αλφα

And if I'm a letter, I'm A

Απροσαρμοστος, ασυμβίβαστος, ακοινωνητος και υστερω

Misfit, uncompromising, asocial and I lack

Και ειναι το αλφα μου στερητικό

And my alpha is privative

Γιατι εχω μάθει να μου στερω

Because I've learned to deprive myself

Και είναι το θαρρος μου ασθενικο

And my courage is feeble

Και εχω στο χερι μου παντα μελανι

And I always have ink of my hand

Γιατι στραγγαλιζω συχνά το στυλό

Because I often strangle my pen

Μην ξεχνάς που και που να παρεις μια ανάσα

Don't forget to take a breath every now and then

Μην ξεχνάς που και που να παρεις μια ανάσα

Don't forget to take a breath every now and then

Όλοι φοβούνται κάτι

Everyone is scared of something

Όλοι αγαπάνε κάτι

Everyone loves something

Κι όλοι ταζουμε τα πάντα πανω απο μια φορα

And everyone will lose everything more than once

Μα δεν εγινε κάτι

But it's okay

Όλοι φοβούνται κάτι

Everyone is scared of something

Όλοι αγαπάνε κάτι

Everyone loves something

Κι ολοι ταζουμε τα παντα πανω απο μια φορα

And everyone will lose everything more than once

Μα δεν εγινε κατι

But it's okay

Γραφω για τα παιδιά που στα φαντάσματα πιστεύουν

I'm writing for the kids that believe in ghosts

Μα δεν έχουν πίστη στον εαυτό τους μια σταλιά

But don't have even a little bit of faith in themselves

Για να μπορέσω να ζητησω μια χαρη

To be able to ask them for a favour

Οσοι έχουν πλέξει τη θηλιά

The ones that have tied a noose

Να την αφησουν στο συρτάρι

To leave it in the drawer until tomorrow

Γράφω για τα παιδιά που στα φαντάσματα πιστεύουν

I'm writing for the kids that believe in ghost

Μα δεν έχουν πίστη στον εαυτό τους μια σταλιά

But don't have even a little bit of faith in themselves

Για να μπορέσω να ζητήσω μια χάρη

To be able to ask them for a favour

Όσοι έχουν πλέξει τη θηλιά

The ones that have tied a noose

Να την αφήσουν στο συρτάρι μεχρι αύριο

To leave it in the drawer until tomorrow

Όλοι φοβούνται κάτι

Everyone is scared of something

Ολοι αγαπάνε κάτι

Everyone loves something

Κι όλοι ταζουμε τα πάντα πανω απο μια φορα

And everyone will lose everything more than once

Μα δεν εγινε κατι

But it's okay

Ολοι φοβούνται κάτι

Everyone is scared of something

Όλοι αγαπάνε κάτι

Everyone loves something

Κι όλοι ταζουμε τα πάντα πανω απο μια φορα

And everyone will lose everything more than once

Μα δεν εγινε κατι

But it's okay

Γράφω για τα παιδιά που στα φαντάσματα πιστεύουν

I'm writing for the kids that believe in ghosts

Μα δεν έχουν πίστη στον εαυτό τους μια σταλιά

But don't have even a little bit of faith in themselves

Για να μπορέσω να ζητήσω μια χάρη

To be able to ask them for a favour

Όσοι έχουν πλέξει τη θηλιά

The ones that have tied a noose

Να την αφήσουν στο συρτάρι μεχρι αύριο

To leave it in the drawer until tomorrow

No comments!

Add comment