Translation of the song Θυρίδα ανασφάλεις artist Solmeister

Greek

Θυρίδα ανασφάλεις

English translation

Insecurity box

[Intro]

[Intro]

Έχει περάσει καιρός

Time has passed

[Verse 1]

[Verse 1]

Απόψε το βράδυ αφού πέσει σκοτάδι

Tonight after the dark falls

Θα αφήσω το σπίτι και στο δρόμο θα βγω

I'll leave the house and I'll go out to the street

Έχει χρώμα χειμώνα η νύχτα

The night is colored like winter

Η μέρα έχει άλλο αέρα όταν δεν είσαι εδώ

At day the air is different when you're not here

Παπούτσια λυτά, τόσα τρεχαλητά

Loose laces, so many runnings

Κυνηγώντας το χαμόγελο μου το εφηβικό

Chasing my teenage smile

Μου χει λείψει το τότε δεν μπορώ να στο κρύψω

I can't hide from you that I've missed these times

Όταν γράφω θυμάμαι κι όταν θυμάμαι πονώ

When I write I remember and when I remember it hurts

Κι όμως γράφω ακόμα κομμάτια, σταγόνες στα μάτια

However I still write tracks, tears in the eyes

Και μικρές δαγκωματιές στο λαιμό

And small bites on the neck

Κι οι στίχοι σα ψίθυροι φτάνουν στα αυτιά σου

And the lyrics reach your ears like whispers

Τα βράδια που έχεις τόσα πολλά μες το μυαλό

At nights you've got so much in your head

Το σώμα μου είναι ένα κολλάζ από επιλογές του χθες

My body is a collage from yesterday's choices

Από επιστροφές σ' αγάπες που μου κάνουν κακό

From returns to loves that hurt me

Από πληγές που με πονάν και μου καίνε το δέρμα

From wounds that hurt and burn my skin

Κι έχω ένα πόνο στο βλέμμα που βρίσκουν γοητευτικό

And I have pain in my eyes that other people find charming

Όσοι μέσα τους νιώθουν σπασμένοι κι ας μένει

Those who feel broken inside

Κλεισμένη στην καρδιά η θλίψη σα μυστικό

Even when the sorrow remains in their heart like a secret

Για να μην την καταλάβουν εκείνοι

So as not to be seen by those

Που δε βλέπουν πιο πέρα απ' το χαμόγελο τους το πλαστικό

Who can't see beyond their plastic smile

Γι' αυτό δεν είχα σκοπό όλα αυτά να στα πω

That's why I never intended to tell all these

Τα 'βαλα σε ένα μπουκάλι κι έκλεισα το φελλό

I put them in a bottle and closed it with a cork

Στης σιωπής το βυθό το πετώ δίπλα στο

I throw it at the bottom of the silence

Βραδινό καράβι που 'χα ανέβει για να σε βρω

Next to the nightshift ship I got on to find you

Μα σκέφτομαι κάθε αν τις νύχτες που δεν κυλάν

But at nights that don't seem to pass I think every ''what if''

Κάτι ώρες που οι σκιές στον τοίχο μου μου μιλάν

At hours that the shadow on my wall talks to me

Κι έχω ημικρανίες που ομοιοκαταληξίες

And I have migraines that write rhymes

Μου γράφουν γιατί τα χέρια απ' το σώμα δεν ξεκολλάν

Because my hands can't be taken off my body

Σκέφτομαι κάθε μη, κάθε άλλη στιγμή

I think every ''don't'', every other moment

Κάθε άσχημη κουβέντα που ποτέ σου 'χω πει

Every bad word I've ever told you

Και φοβάμαι πολύ, πως θα έρθεις εδώ

And I'm so afraid that you'll come over

Μα δε θα 'μαι εγώ, θα 'ναι μόνο σιωπή

But I won't be here, it will be only silence

[Interlude]

[Interlude]

Είναι περίεργο το τι διαλέγεις πίσω σου να αφήσεις

It's strange what you choose to leave behind

Έχω μια θυρίδα ανασφάλειας γεμάτη αναμνήσεις

I've got an insecurity box full of memories

Εσύ στον πάτο της ντουλάπας σου έχεις θάψει μια ζακέτα σου παλιά

You've hidden an old sweater at the bottom of your wardrobe

Που φόραγες το βράδυ που στο πάτωμα είχα φτιάξει

That you wore the night I shaped on the floor

Μια καρδιά για μας τους δυο από κεριά

A candle heart for us

Κι απόψε

And tonight

[Verse 2]

[Verse 2]

Σα να μη πέρασε μια μέρα είσαι πάλι εδώ

You're here again like not a day has passed by

Σα να μου ρίξαν στάχτη μέσα στο ποτό αντιδρώ

I react like somebody threw ashes in my drink

Σα ξημερώσει θα φύγεις και θα 'χαθείς στο βυθό

At dawn you'll leave again and you'll get lost at the bottom

Των ενοχών μου γιατί δεν μας νιώθεις όπως εγώ

Of my guilts cause you don't feel the same for us as I do

Σα να μη πέρασε μια μέρα είσαι πάλι εδώ

You're here again like not a day has passed by

Σα να μου ρίξαν στάχτη μέσα στο ποτό αντιδρώ

I react like somebody threw ashes in my drink

Σα ξημερώσει θα φύγεις και θα 'χαθείς στο βυθό

At dawn you'll leave again and you'll get lost at the bottom

Μα η σιωπή θα 'ναι εδώ, η σιωπή μου κι εγώ

But the scilence will be here, the scilence and I

No comments!

Add comment