Αυτό είναι άλλο ένα παραμύθι από εκείνα που αν τα σκεφτείς βγαίνουν αληθινά
This is one more fairytale from these, that If you think about it ,they will come true
Και λέει για δυο μάγισσες, την Άννα και τη Μόνα που ζούσαν σε ένα χωριουδάκι στα βουνά
And it says for two witches, the Anna and the Mona that are living in a village on the mountains
Και μια φορά και έναν καιρό ήταν ένα αγόρι που έπαιζαν μαζί από παιδιά
And once upon a time there was a boy , they were playing since they were young
Που ερωτεύτηκε την Άννα και αγάπησε τη Μόνα
That he fell for Anna but he loved Mona
Μα στο χέρι του κρατάει έναν πυρσό με φωτιά
But he keeps in his arm a torch with fire
Πριν καλά καλά καταλάβω γιατί μ’ αρέσει ερωτεύτηκα κάπου στο μηδέν
Before I get the reason I like her, I fell for her somewhere in the zero
Προτού μπει το σεξ στη μέση και τα κάνει όλα χειρότερα
Before sex get involve and do everything worse
Όταν τα ωραία λόγια ακούγονταν πειστικότερα τη γνώρισα
When the beautiful words was sounding convincing , I met here
Και ήταν έρωτας στο πρώτο της ‘δεν’
It was love in her first ''don't''
'Δε σε βλέπω έτσι'
'I don't see you the same way'
'Δεν περίμενα να κάνεις τέτοιες σκέψεις'
'I didn't expect you to do these thoughts'
'Σου είπα ‘σε θέλω’ για πλάκα, δεν περίμενα ότι θα το πιστέψεις'
'I told you' I want you' for fun, I didn't expect that you would believe it'
'Δεν ξέρω τι βλέψεις έχεις και είσαι τέλειος για μένα'
'I don't know what you expect and you're perfect for me'
'Μα δε μου αρκεί, δε μου αρέσεις'
'But it's not enough, I don't like you'
Και είπα υπέροχα άμα δε σου αρέσω εσένα πουτάνα θα βρω 40 καλύτερες που θα με ερωτευτούν
And I said perfect, but if you don't like me whore, I'll find 40 better that will fall for me
Και αυτή γέλασε και είπε ‘θα γυρίσεις αγοράκι, όποια και αν σε αγαπήσει όλοι σε μένα γυρνούν’
And she laughed and said ' you'll come back little boy, whoever even if love you, everyone come back to me'
Και έτσι έφυγα και έμαθα να γράφω τραγούδια από αυτά που κάνουν τα κορίτσια να ξεφυσούν βαθιά
And like that I left and I learnt to write songs that make girls to sigh deep
Και έγραψα τόσα πια που είχα όποια ήθελα και ύστερα πίστεψα πως δεν την θέλω πια
And I wrote so much that I had whoever I wanted and after I believed that I don't want her anymore
Αλλά δώσ’ του που θα ελπίζω πως την κάνω να ζηλεύει
But for some reason , I'll believe that I make her jealous
Και θα σκέφτομαι πως από τις συναυλίες μου περνάει έστω και απ’ έξω
And I'll think that she even come outside from my concerts
Και ακούει πέντε νότες που την κάνουν να με θέλει
And she's listening five notes that makes her want me
Και ας εν τέλη προχωράει βιαστικά
Even if she leave hurriedly in the end
Αλλά εγώ θα γυρίσω να δω τι κάνει όταν με πιάνει
But I'll come back to see what she's doing
Και αυτή πάλι κοφτά θα μου απαντήσει
And she will answer me shortly
Και θα μου υπενθυμίσει πως μου τα έλεγε από τότε
And she will remind me that she told me from then
Πως πριν καν το παιχνίδι μας ξεκινήσει είχε κερδίσει
That before the game start she has won
Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα
The children tonight burn the witch
Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα
The children tonight burn the witch
Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα
The children tonight burn the witch
Και εγώ ράβω την καρδιά μου που ράγισα
And I sew my heart that I broke
Και λέει καθώς κλαίει πως για όσα έγιναν εκείνη δε φταίει
And she says while she's crying, that for everything that happened it's not her fault
Μια συγγνώμη ακόμη δε σταματάει την πυρκαγιά που φουντώνει
One more apology doesn't stop the fire that is up
Και ενώ είναι αργά για την Άννα και τη Μόνα
And while is too late for Anna and Mona
Μετά τη φωτιά κάτω απ’ τη στάχτη
After the fire ,under the ashes
Όσα έλιωσα ζουν ακόμα
All the things I felt are still alive
Ήμουν μόνος όταν γνώρισα τη Μόνα, πριν την Άννα, και ήταν ωραία για παρέα τα βράδια μου στο χωριό μου
I was alone when I met Mona, before Anna, and it was a nice company at night in my village
Με βοηθούσε να γνωρίσω τον εαυτό μου
She was helping me to know my self better
Και στα πρώτα μου τραγούδια ενθουσιαζόταν πιο πολύ απ’ ότι εγώ
And in the first songs she was more excited than me
Και έλεγε πως ξέρει πως θέλω την Άννα πριν την γνωρίσω
And she was saying that she knew that I wanted Anna before I met her
Και συγκεκριμένα έλεγε πως την ήθελα για να μου κάνει κακό
And particularly she were saying that she knew that I want her to harm me
Δεν το είχα πιάσει... μα όσο πέρναγαν τα χρόνια καταλάβαινα πως με ήξερε καλύτερα απ’ ότι με ήξερα εγώ
I hadn't get it... But as the years were going by I knew that she knew me better me
Και αυτό με τρόμαζε... γιατί περιπλεκόταν το ειδύλλιο με την Άννα
And this was scaring me... cause the affair with Anna had started
Και απέφευγα με τη Μόνα να απομονωθώ
And I avoided to stay alone with Mona
Και ήμασταν πάντα σε παρέα που το έπαιζα ότι με ενδιαφέρει τι λένε οι άλλοι για να έχω κάτι ώστε με αυτή να μην ασχοληθώ
And we were always in a crew I was pretending that the subject is interesting so I don't have to occur with her
Και είχε μια υπομονή τρομακτική
And she has a scary patience
Και μια σιωπή εκκωφαντική
And a deafening silence
Σα να έλεγε πως θα πεθάνουμε μαζί
Like she were saying that we will die together
Και έκανα φίλους που καθόλου δεν ταιριάζαμε επίτηδες για να μη θέλει ούτε η ίδια να αράζουμε όλοι μαζί
And I was making friends that we didn't fit on purpose , so she didn't want either all of us to be together
Και ξέκοψε λιγάκι μα μου είπε πως οι φίλοι μεγαλώνουν και πως έχω μια κατάρα που αν κάπως δε λυθεί εγώ δε θα μεγαλώνω και όταν αυτοί δε θα έχουν χρόνο θα ‘ρθει ξανά τι κάνω να δει
And we cut ties for a bit, but she told me that friends doesn't get older and
Και μου έκαψε το μάγουλο με ένα σταυρωτό φιλί σαν απειλή
that I have a curse that If doesn't get solved
Και από μέσα μου είπα ‘να πας στο διάβολο’
I wont get older and when my friends wont have time , she will come again to see what i do
Και εκείνη κοντοστάθηκε στην πόρτα ψιθυρίζοντας ‘θα πάω, αλλά θα σε περιμένω και εκεί’
and she burned my cheeks with a crossing kiss like threat
Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα
The children tonight burn the witch
Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα
The children tonight burn the witch
Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα
The children tonight burn the witch
Και εγώ ράβω την καρδιά μου που ράγισα
And I sew my heart that I broke
Και λέει καθώς κλαίει πως για όσα έγιναν εκείνη δε φταίει
And she says while she's crying, that for everything that happened it's not her fault
Μια συγγνώμη ακόμη δε σταματάει την πυρκαγιά που φουντώνει
One more apology doesn't stop the fire that is up
Και ενώ είναι αργά για την Άννα και τη Μόνα
And while is too late for Anna and Mona
Μετά τη φωτιά κάτω απ’ τη στάχτη
After the fire ,under the ashes
Όσα έλιωσα ζουν ακόμα
All the things I felt are still alive