Translation of the song Κυνήγι Μαγισσών artist Solmeister

Greek

Κυνήγι Μαγισσών

English translation

Hunting witches

Αυτό είναι άλλο ένα παραμύθι από εκείνα που αν τα σκεφτείς βγαίνουν αληθινά

This is one more fairytale from these, that If you think about it ,they will come true

Και λέει για δυο μάγισσες, την Άννα και τη Μόνα που ζούσαν σε ένα χωριουδάκι στα βουνά

And it says for two witches, the Anna and the Mona that are living in a village on the mountains

Και μια φορά και έναν καιρό ήταν ένα αγόρι που έπαιζαν μαζί από παιδιά

And once upon a time there was a boy , they were playing since they were young

Που ερωτεύτηκε την Άννα και αγάπησε τη Μόνα

That he fell for Anna but he loved Mona

Μα στο χέρι του κρατάει έναν πυρσό με φωτιά

But he keeps in his arm a torch with fire

Πριν καλά καλά καταλάβω γιατί μ’ αρέσει ερωτεύτηκα κάπου στο μηδέν

Before I get the reason I like her, I fell for her somewhere in the zero

Προτού μπει το σεξ στη μέση και τα κάνει όλα χειρότερα

Before sex get involve and do everything worse

Όταν τα ωραία λόγια ακούγονταν πειστικότερα τη γνώρισα

When the beautiful words was sounding convincing , I met here

Και ήταν έρωτας στο πρώτο της ‘δεν’

It was love in her first ''don't''

'Δε σε βλέπω έτσι'

'I don't see you the same way'

'Δεν περίμενα να κάνεις τέτοιες σκέψεις'

'I didn't expect you to do these thoughts'

'Σου είπα ‘σε θέλω’ για πλάκα, δεν περίμενα ότι θα το πιστέψεις'

'I told you' I want you' for fun, I didn't expect that you would believe it'

'Δεν ξέρω τι βλέψεις έχεις και είσαι τέλειος για μένα'

'I don't know what you expect and you're perfect for me'

'Μα δε μου αρκεί, δε μου αρέσεις'

'But it's not enough, I don't like you'

Και είπα υπέροχα άμα δε σου αρέσω εσένα πουτάνα θα βρω 40 καλύτερες που θα με ερωτευτούν

And I said perfect, but if you don't like me whore, I'll find 40 better that will fall for me

Και αυτή γέλασε και είπε ‘θα γυρίσεις αγοράκι, όποια και αν σε αγαπήσει όλοι σε μένα γυρνούν’

And she laughed and said ' you'll come back little boy, whoever even if love you, everyone come back to me'

Και έτσι έφυγα και έμαθα να γράφω τραγούδια από αυτά που κάνουν τα κορίτσια να ξεφυσούν βαθιά

And like that I left and I learnt to write songs that make girls to sigh deep

Και έγραψα τόσα πια που είχα όποια ήθελα και ύστερα πίστεψα πως δεν την θέλω πια

And I wrote so much that I had whoever I wanted and after I believed that I don't want her anymore

Αλλά δώσ’ του που θα ελπίζω πως την κάνω να ζηλεύει

But for some reason , I'll believe that I make her jealous

Και θα σκέφτομαι πως από τις συναυλίες μου περνάει έστω και απ’ έξω

And I'll think that she even come outside from my concerts

Και ακούει πέντε νότες που την κάνουν να με θέλει

And she's listening five notes that makes her want me

Και ας εν τέλη προχωράει βιαστικά

Even if she leave hurriedly in the end

Αλλά εγώ θα γυρίσω να δω τι κάνει όταν με πιάνει

But I'll come back to see what she's doing

Και αυτή πάλι κοφτά θα μου απαντήσει

And she will answer me shortly

Και θα μου υπενθυμίσει πως μου τα έλεγε από τότε

And she will remind me that she told me from then

Πως πριν καν το παιχνίδι μας ξεκινήσει είχε κερδίσει

That before the game start she has won

Σε μισώ…

I hate you...

Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα

The children tonight burn the witch

Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα

The children tonight burn the witch

Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα

The children tonight burn the witch

Και εγώ ράβω την καρδιά μου που ράγισα

And I sew my heart that I broke

Και λέει καθώς κλαίει πως για όσα έγιναν εκείνη δε φταίει

And she says while she's crying, that for everything that happened it's not her fault

Μια συγγνώμη ακόμη δε σταματάει την πυρκαγιά που φουντώνει

One more apology doesn't stop the fire that is up

Και ενώ είναι αργά για την Άννα και τη Μόνα

And while is too late for Anna and Mona

Μετά τη φωτιά κάτω απ’ τη στάχτη

After the fire ,under the ashes

Όσα έλιωσα ζουν ακόμα

All the things I felt are still alive

Ήμουν μόνος όταν γνώρισα τη Μόνα, πριν την Άννα, και ήταν ωραία για παρέα τα βράδια μου στο χωριό μου

I was alone when I met Mona, before Anna, and it was a nice company at night in my village

Με βοηθούσε να γνωρίσω τον εαυτό μου

She was helping me to know my self better

Και στα πρώτα μου τραγούδια ενθουσιαζόταν πιο πολύ απ’ ότι εγώ

And in the first songs she was more excited than me

Και έλεγε πως ξέρει πως θέλω την Άννα πριν την γνωρίσω

And she was saying that she knew that I wanted Anna before I met her

Και συγκεκριμένα έλεγε πως την ήθελα για να μου κάνει κακό

And particularly she were saying that she knew that I want her to harm me

Δεν το είχα πιάσει... μα όσο πέρναγαν τα χρόνια καταλάβαινα πως με ήξερε καλύτερα απ’ ότι με ήξερα εγώ

I hadn't get it... But as the years were going by I knew that she knew me better me

Και αυτό με τρόμαζε... γιατί περιπλεκόταν το ειδύλλιο με την Άννα

And this was scaring me... cause the affair with Anna had started

Και απέφευγα με τη Μόνα να απομονωθώ

And I avoided to stay alone with Mona

Και ήμασταν πάντα σε παρέα που το έπαιζα ότι με ενδιαφέρει τι λένε οι άλλοι για να έχω κάτι ώστε με αυτή να μην ασχοληθώ

And we were always in a crew I was pretending that the subject is interesting so I don't have to occur with her

Και είχε μια υπομονή τρομακτική

And she has a scary patience

Και μια σιωπή εκκωφαντική

And a deafening silence

Σα να έλεγε πως θα πεθάνουμε μαζί

Like she were saying that we will die together

Και έκανα φίλους που καθόλου δεν ταιριάζαμε επίτηδες για να μη θέλει ούτε η ίδια να αράζουμε όλοι μαζί

And I was making friends that we didn't fit on purpose , so she didn't want either all of us to be together

Και ξέκοψε λιγάκι μα μου είπε πως οι φίλοι μεγαλώνουν και πως έχω μια κατάρα που αν κάπως δε λυθεί εγώ δε θα μεγαλώνω και όταν αυτοί δε θα έχουν χρόνο θα ‘ρθει ξανά τι κάνω να δει

And we cut ties for a bit, but she told me that friends doesn't get older and

Και μου έκαψε το μάγουλο με ένα σταυρωτό φιλί σαν απειλή

that I have a curse that If doesn't get solved

Και από μέσα μου είπα ‘να πας στο διάβολο’

I wont get older and when my friends wont have time , she will come again to see what i do

Και εκείνη κοντοστάθηκε στην πόρτα ψιθυρίζοντας ‘θα πάω, αλλά θα σε περιμένω και εκεί’

and she burned my cheeks with a crossing kiss like threat

Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα

The children tonight burn the witch

Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα

The children tonight burn the witch

Τα παιδιά απόψε καίνε τη μάγισσα

The children tonight burn the witch

Και εγώ ράβω την καρδιά μου που ράγισα

And I sew my heart that I broke

Και λέει καθώς κλαίει πως για όσα έγιναν εκείνη δε φταίει

And she says while she's crying, that for everything that happened it's not her fault

Μια συγγνώμη ακόμη δε σταματάει την πυρκαγιά που φουντώνει

One more apology doesn't stop the fire that is up

Και ενώ είναι αργά για την Άννα και τη Μόνα

And while is too late for Anna and Mona

Μετά τη φωτιά κάτω απ’ τη στάχτη

After the fire ,under the ashes

Όσα έλιωσα ζουν ακόμα

All the things I felt are still alive

No comments!

Add comment