Translation of the song Παλιά μου ζάλη artist Solmeister

Greek

Παλιά μου ζάλη

English translation

My Old Cloudiness(?)

[Verse 1]

[Verse 1]

«Βούλωσε το, γαμωτο, βούλωσε το», λέω

Shut up, damn it, shut up, I say

Ενώ στο κεφάλι μου ζεις

While you live in my head

Είσαι εκεί από τα παιδικά μου χρόνια

You are there since my childhood years

Και απόφαση δεν πήρες να βγεις

And you didn't make the decision to get out

«Απ’ τον έκτο, πηδά από τον έκτο» είπες

From the sixth floor, jump from the sixth floor you said

Και τότε σε φοβήθηκα τόσο

And then I got so scared of you

Γιατί δεν φοβήθηκα αυτό που πρότεινες, μα

I wasn't scared of what you suggested, but

Φοβήθηκα πως θέλω να ενδώσω

I got scared that I want to give in

Δεν είσαι φωνή ακριβώς είσαι κάτι σαν σκέψη, είσαι κάτι που πάγωσα

You aren't a voice exactly you're something like a thought, you're something I froze

Γιατί μου ψιθυρίζεις μαλακίες

Because you're whispering nonsense

Όποτε τις ράγες πλησιάζω πιο άμεσα

Whenever I directly approach the train tracks

Στο τρένο όταν έρθει βαλ’ το χέρι σου μπροστά

Put your hand in front of the train when it comes

Εφόσον ήδη σταματά δε θα στο σπασει

It won't break it since it is stopping already

Δεν ξέρω αν και εσύ ακούς εκεινη τη φωνή και αν που και που την ικετεύεις να σκάσει

I don't know if you also hear that voice and if you beg it to shut up from time to time

Τη φωνή που σε καλεί με παρακάλι να ακουμπήσεις τη τοστιέρα όταν καίει

The voice that calls out to you and pleads for you to touch the toaster while it's hot

Τη φωνή που όταν φίλος σου σου λέει μυστικά αναρωτιέται αν σε πρόδιδε τι θα ‘κάνες μ’ αυτά

The voice that, when your friend confides in you, wonders if they betrayed you, what'd you do with the secrets

Τη φωνή που επιμένει πως ο καλος καλό δε βλέπει

The voice that insist that the good person never sees good [things happening to them]

Και πως τα πρέπει είναι φτιαγμένα μόνο για τους άλλους και οχι για μας

And that the do's are made only for others and not for us

Τη φωνή που σου ‘πε «Πάρε στα χέρια σου το μαχαίρι»

The voice that told you Take the knife in your hands

Και τα σημάδια τώρα δεν αντέχεις πια να τα κοιτάς

And now you can't stand looking at the scars

[Refrain]

[Refrain]

(Δεν σταματά ποτε)

(It never stops)

Η φωνή της εκείνη που κρίνει και λέει πως θα γίνει αποψε κακο

That voice of hers who judges and says that tonight something bad will happen

Παλιά μου ζάλη

Old cloudiness of mine

Ίδιο παιχνίδι και πάλι

The same game again

Σφαίρα, κάνη, σκανδάλη μου

[My] bullet, gun barrel and trigger

Μου γαμας το κεφάλι

You're fucking with my head

Ποιος τολμά να το κάνει;

Who dares to do it?

Ποιος θα παίξει μαζί μου;

Who will play with me?

Ποιος απόψε ψήνεται να πεθάνει;

Who's in the mood to die tonight?

[Verse 2]

[Verse 2]

Όχι εγώ, όχι εγώ

Not me, not me

Κάθε μέρα της λέω όχι εγώ

Every day I tell her not me

Όχι εδώ, όχι εδώ

Not here, not here

Δεν θα ξεσπάσουμε όχι εδώ

We will not snap, not here

Όχι αυτό, όχι αυτό

Not this, not this

Μην το αγγίξεις, σε παρακαλώ

Don't touch it, please

Απόψε το βράδυ, απόψε το βράδυ κάποιος κρατήθηκε

Tonight, tonight, someone held back

Όχι εγώ

Not me

Ήπια ο,τι πίνεται και το μυαλό μου έπαψε να αμύνεται

I drunk everything I could drink and my brain dropped its defenses

Ανοίγεται και χύνεται στο πάτωμα

It opens and spills on the floor

Μα το μαγκωμένο μου στόμα στα χείλη δάγκωσα, το μάσησα και έπειτα το μάτωσα

But I bit the mouth that was trapped between my lips, I chewed on it and then made it draw blood

Άργησα να ενδώσω μα απόψε θα σου δώσω αυτό που μου ζητούσες τόσο

I delayed giving in but tonight I will give you what you asked so much

Φωνή μες στο κεφάλι μου, μάγισσα

Voice in my head, witch

Θέλεις κακό, θα κάνω κακό

You want evil, I will do evil

Τις αναστολές μου πίσω άφησα

I left my scruples behind

Κοιτάω τα αμαξια και σκέφτομαι ποσό θα ποναγε να με πατήσουν

I look at the cars and think about how much it would hurt if they run me over

Κοιτάω τους φίλους μου και σκέφτομαι στην κηδεία μου αν θα δακρύσουν

I look at my friends and wonder how much they would cry in my funeral

Κοιτάω τους ξένους και σκέφτομαι αν τους την έπεφτα πως θα αντιδρούσαν

I look at strangers and wonder how they would react if I hit on them

Πόσοι να με έδερναν, πόσοι θα έτρεχαν, πόσοι τριγύρω θα μας προσπερνούσαν

How many of them would beat me up, how many would run, how many bystanders would just pass us by

[Refrain]

[Refrain]

(Δε σταματά ποτέ)

(It never stops)

Η φωνή της εκείνη που κρίνει και λέει πως θα γίνει αποψε κακο

That voice of hers who judges and says that tonight something bad will happen

Παλιά μου ζάλη

Old cloudiness of mine

Ίδιο παιχνίδι και πάλι

The same game again

Σφαίρα, κάνη, σκανδάλη μου

[My] bullet, gun barrel and trigger

Μου γαμας το κεφάλι

You're fucking with my head

Ποιος τολμά να το κάνει;

Who dares to do it?

Ποιος θα παίξει μαζί μου;

Who will play with me?

Ποιος απόψε ψήνεται να πεθάνει;

Who's in the mood to die tonight?

[Bridge]

[Bridge]

Κι όσο εκείνοι φοβούνται

While they are scared

Μες στο μυαλό τους κοιμούνται

They are sleeping in their mind

Και περιμένουν την ώρα τους

And wait for their time

Τέρατα όπως εγω...

Monsters like me...

[Verse 3]

[Verse 3]

Η εποχή που ζεις δεν προωθεί τον διάλογο

The times you live in don't promote dialogue

Το βάρος που ‘χει πέσει πάνω σου είναι δυσανάλογο

The weight that has fallen on your shoulders is unbalanced

Ακούμε και έλα βρες με στο μυαλό σου, είναι καλά εδώ

Listen to me and come find me in your mind, it's nice here

Έλα να σου μάθω να χορεύεις με το διάβολο

Come here and let me teach how to dance with the devil

Είσαι πιο έξυπνος από όλους, για αυτό δυστυχείς συχνά

You are smarter than everyone, that's why you're often sad

Γνωρίζεις τα τινά, για αυτό και περιμένεις τα δεινά

You know that, that's why you're waiting for the worse

Οι άνθρωποι λιθοβολούν αυτό που δεν καταλαβαίνουν

People throw rocks at whatever they don't understand

Και δεν σε καταλαβαίνουν και πολλοί γενικά

And not many understand you in general

Δεν ξέρω αν θέλω να σε πείσω να πεθάνεις

I don't know if I want to convince you to die

Ή να κανείς το κακό για το οποίο σε προορίζω

Or do the evil I destine you for

Το ξέρω καλά πως είναι να σε έχουν στήσει στη γωνιά

I know very well that they've cornered you

Και αν δεν τους φας πρώτος εσύ, θα σε φάνε εκείνοι νομίζω

And if you don't kill them first, they'll kill you I think

[Refrain]

[Refrain]

(Δε σταματά ποτέ)

(It never stops)

Η φωνή της εκείνη που κρίνει και λέει πως θα γίνει αποψε κακο

That voice of hers who judges and says that tonight something bad will happen

Παλιά μου ζάλη

Old cloudiness of mine

Ίδιο παιχνίδι και πάλι

The same game again

Σφαίρα, κάνη, σκανδάλη μου

[My] bullet, gun barrel and trigger

Μου γαμας το κεφάλι

You're fucking with my head

Ποιος τολμά να το κάνει;

Who dares to do it?

Ποιος θα παίξει μαζί μου;

Who will play with me?

Ποιος απόψε ψήνεται να πεθάνει;

Who's in the mood to die tonight?

Παλιά μου ζάλη

Old cloudiness of mine

Ίδιο παιχνίδι και πάλι

The same game again

Σφαίρα, κάνη, σκανδάλη μου

[My] bullet, gun barrel and trigger

Μου γαμας το κεφάλι

You're fucking with my head

Ποιος τολμά να το κάνει;

Who dares to do it?

Ποιος θα παίξει μαζί μου;

Who will play with me?

Ποιος απόψε ψήνεται να πεθάνει;

Who's in the mood to die tonight?

(Να πεθάνει

(To die

Να πεθάνει)

To die)

No comments!

Add comment