Translation of the song Σελήνη artist Solmeister

Greek

Σελήνη

English translation

Luna

Με λένε Σελήνη, μου είπε, την ιστορία θα πιάσω από'κει,

My name is Luna, she told me, I am starting the story from that part,

είχα πάει το παλτό μου να πάρω, για να τη κάνω,

I went to take my jacket, to go,

όταν την είδα αγκαλιά με ένα μπουκάλι κρασί,

When I saw her holding a bottle of wine,

στο υπνοδωμάτιο να κάθεται μόνη ενώ όλοι χορεύανε στο σαλόνι,

All be herself at the bedroom while everyone was having fun at the living room,

σαν να περίμενε κάποιον να μπει.

Like she was waiting for someone to come in.

Και ήμουν εγώ ο τυχερός, που ήμουν αόρατος για'κείνη,

And I was the lucky one, but I was invisible to her,

ήξερα ότι τη λένε Σελήνη, δεν χρειαζόταν να μου συστηθεί.

I knew that her name was Luna, it wasn't needed to introduce herself to me.

Καθόμουν δυο θρανία πίσω, μα στη τάξη δεν είχαμε πει ούτε κουβέντα γιατί δεν είχα ποτέ μου το

I was sitting two desks behind her, but we had never talk to each other because I wasn't brave enough to talk to her.

θάρρος να της μιλήσω.

She was kinda crying, she was a little bit drunk, she left her guard for a while and

Είχε δακρύσει λίγο, είχε μεθύσει λίγο, είχε αφήσει λίγο την άμυνα της να πέσει και έτσι ανοίχτηκε λοιπόν.

So she opened up.

Κάτι είχε γίνει απόψε, δεν είναι εντάξει απόψε.

Something happened tonight, she isn't alright tonight.

Μου'πε πως είχε φιλήσει ένα αγόρι και δε θυμότανε ποιόν.

She told me that she kissed a boy and she doesn't remember who.

Δεν της απάντησα και μου'πε πως για αυτό μου μιλά,

I didn't answer and she told me that that's why she is talking to me,

γιατί η σιωπή μου είναι χρυσάφι ενώ άλλοι λένε πολλά..

Because my silence is gold while others speak too much..

και δεν ακούν ούτε λίγο, λέει, τη καρδιά μου σου ανοίγω

And they don't listen at all, she says, I open up my heart to you

και θα σου πω για απωθημένα, πάθη και μυστικά.

And I will talk to you about repressed emotions, passions and secrets.

(1,2,3 και..)

(1,2,3 and..)

Βασίλισσα σ'ένα θρόνο από παλτό, είχε μεθύσει κι'χε λίγο δακρύσει.

Queen of a coat throne, she was a little bit drunk and she was kinda crying.

Τα λόγια ξέρει απ'έξω των τραγουδιών, των τραγουδιών που λένε για ένα κορίτσι.

She knows song lyrics by heart, song lyrics about a girl.

Αλλά δε θέλει για'κείνη να τραγουδήσει κανένας, πες της να με συγχωρέσει λοιπόν..

But she doesn't want any boy to sing for her, so tell her to forgive me..

Σελήνη, Σελήνη, δεν φτιάχτηκε ο κόσμος για μας.

Luna, Luna, the world wasn't made for us.

Εκείνοι δεν έμαθαν πόσο πονάς..

They never learnt how much you hurt..

Και λίγοι θα είναι μαζί μας ως το κρύο αντίο ως εκεί που θα πας.

And a few people will be with us until the cold goodbye, until wherever you go.

Γιατί Σελήνη, Σελήνη, τα τραγούδια μου απόψε ματώνουν,

Because Luna, Luna, my songs are bleeding tonight,

οι λέξεις που δεν είπα ποτέ με στοιχειώνουν

The words I never said, haunt me

Και αν γύρναγα στη νύχτα εκείνη, δε θα σ'άφηνα μόνη σου στο σπίτι να πας.

And if I ever turn back to that night, I would never let you go home by yourself.

Μου'πε πως ήξερε ποιος είμαι και ας μην είχαμε γνωριστεί.

She told me she knew who I was even if we have never meet.

Μου'πε συγγνώμη που νωρίτερα δεν μου είχε συστηθεί.

She apologized for that we have never introduced earlier.

Μου'πε πως ήμουν στην απ'έξω και πως αν ήθελα να το αλλάξω, να μη το κάνω, γιατί

She told me that I was a wallflower and if I wanted to change that, to not do that, because

σε λάθος ανθρώπους θα προσπαθούσα να μοιάσω.

I would try to look like the wrong people.

Μου΄πε πως ξέρεις πως γράφω στίχους και πως δε το'πε ποτέ πουθενά,

She told me that she knew I was writting lyrics and she didn't tell it to anyone,

γιατί φαντάστηκε πως ο περίγυρος θα με κορόιδευε μετά.

Because she though that everyone would laugh at me.

Γιατί είναι περίγελος όποιος πονά, μου'πε τη σήμερον ημέρα,

Because anyone who is hurt, is been mocking by everyone, she told me these days,

είναι το φαίνεσθαι που μετρά και το να δείχνεις πως είσαι καλά

it's the look and showing that you are fine that count

Μου'πε πως ήθελε να χορέψει, χωρίς οι πάντες να τη κοιτούν

She told me she wanted to dance, without everyone looking at her

και να ζητάνε κάτι από'κείνη, να ψάχνουν μια ατάκα για να της πουν,

And ask for her something, they are searching for a line to tell her,

Να κουραστεί και να ξαπλώσει, κι ύστερα να κοιμηθεί μοναχή,

So she get tired and lied down, and later she will get to sleep alone,

να ονειρευτεί μια κενή παραλία και έναν άδειο ουρανό κοραλί.

She will dream an empty beach and an empty orange sky.

Είχε μια αλήθεια στο βλέμμα, και είχαν τα λόγια της μια προφορά απαλή.

There was the truth in her eyes, and her words had a soft accent.

Ήταν κόκκινο σαν αίμα το λιτό της μαλλί.

Her hair were red like blood.

Εγώ την είχα ερωτευτεί, και σαν να το είδε μου είπε μη γράψεις για μένα ούτε λέξη,

I had fell in love with her, and like she saw it she told me don't write not even a single word about me,

γιατί εγώ δεν είμαι ηρωίδα, είμαι δειλή.

Because I am not a heroine, I am a coward.

Μου΄πε τα μυστικά της όλα, σαν να'ταν κάποιο παραμύθι,

She told me all her secrets, like it was a fairytale,

σαν να με νανούριζε με όσα λέει στον εαυτό της πριν κοιμηθεί.

Like she was singing to me a lallubay she sings to herself to fell asleep.

Μου΄πε πως είναι καλά, μου'πε πως μένει κοντά και στο σπίτι θα πάει,

She told me she is fine, she told me she lives near and she was going home,

μόνη και για απόψε να μη βγάλω μιλιά πουθενά.

Alone and not to speak to anyone.

Μου'πε πως αν η ζωή μας ήταν κάποια ταινία στο σινεμά,

She told that if our life was a movie to the cinema,

κάπου εδώ θα'ρχόταν η στιγμή που φιλιόμαστε μα..

This is the part where we would kiss but..

Πάγωσα και με αμηχανία, κοίταξα αλλού ντροπαλά,

I froze and awkwardly, I looked away embarassed,

και αυτή γελώντας μου χάιδεψε τα μαλλιά και σηκώθηκε.

And while she was laughing she touched my hair and she standed up.

Έπρεπε κάπως πιο νωρίς να γνωριστούμε, σ'άλλες συνθήκες

We sould have met earlier, under other conditions

και να ερωτευθούμε ήταν πριν φύγει τα λόγια της τα τελευταία.

And fall in love these were her last words before she left.

Ήταν για μένα τα πάντα, και ας μην το πάθει πότε..

She was everything to me, even if she never learnt that..

Μου λείπει τόσο, και το τραγούδι της αυτό, είναι από τα πιο ωραία.

I miss her so much, and this song about her, is one of my favourites.

(Γαμώτο.. )

(Fuck..)

Βασίλισσα σ'ένα θρόνο από παλτό, είχε μεθύσει κι'χε λίγο δακρύσει.

Queen of a coat throne, she was a little bit drunk and she was kinda crying.

Τα λόγια ξέρει απ'έξω των τραγουδιών, των τραγουδιών που λένε για ένα κορίτσι.

She knows song lyrics by heart, song lyrics about a girl.

Αλλά δε θέλει για'κείνη να τραγουδήσει κανένας, πες της να με συγχωρέσει λοιπόν..

But she doesn't want any boy to sing for her, so tell her to forgive me..

Σελήνη, Σελήνη, δεν φτιάχτηκε ο κόσμος για μας.

Luna, Luna, the world wasn't made for us.

Εκείνοι δεν έμαθαν πόσο πονάς..

They never learnt how much you hurt..

Και λίγοι θα είναι μαζί μας ως το κρύο αντίο ως εκεί που θα πας.

And a few people will be with us until the cold goodbye, until wherever you go.

Γιατί Σελήνη, Σελήνη, τα τραγούδια μου απόψε ματώνουν,

Because Luna, Luna, my songs are bleeding tonight,

οι λέξεις που δεν είπα ποτέ με στοιχειώνουν

The words I never said, haunt me

Και αν γύρναγα στη νύχτα εκείνη, δε θα σ'άφηνα μόνη σου στο σπίτι να πας.

And if I ever turn back to that night, I would never let you go home by yourself.

Μου'πες να κοιτάω απ'το παράθυρο, όταν έχει συννεφιά και να διαλέγω ηλιαχτίδες να μαγεύομαι. Μου'πες αν χόρευα ποτέ μου, πως θα μάθαινα πολλά για μένα, που με τα μάτια γυμνά δεν φαίνονται. Για αυτό, ψάχνω στα ουράνια τόξα κάθε φορά να δω χορεύει μόνη της μια ανεμώνη, που τη φυσάει ένα παιδί στη παραλία και'κείνη σκορπάει στον κοραλί ουρανό που ξημερώνει. Κι είναι άδικο, τη τελευταία σελίδα του παραμυθιού που μου διάβαζες της ήξερες ήδη. Τα καλά κορίτσια πάνε στον παράδεισο μου είπες, θα μου λείψεις Σελήνη, καλό ταξίδι.

You told me to look out of the window, when it's cloudy and choose

No comments!

Add comment