Translation of the song Άσε με να μπω artist Kostis Maravegias

Greek

Άσε με να μπω

English translation

Let me in

Ξανάρθα χαράματα για να σε συναντήσω

I came back at the crack of dawn so as to meet you,

της γούνας μου τα ράμματα είπα να αφήσω πίσω

I made up my mind to leave the stiches of my fur behind.

φταίω, το ξέρω, έσφαλα

I know that it's my fault. I made a sin

τη νύχτα που είπα αντίο

the night I said goodbye.

μα νόμιζα πως φλέρταρες τον μπάρμαν τον αχρείο

But I thought you were flirting this filthy bartender.

Άσε με να μπω

Let me in

μέρες τώρα στην πόρτα σου λιώνω

because I've been getting worse by your door for days

δυο κουβέντες να σου πω

expecting to conversate a bit with you.

άνοιξέ μου, είμαι απ’ έξω, κρυώνω

Open up the door for me, I'm outside and feeling cold.

Αρρώστια η ζήλεια γίνεται

Jealousy turns into a disease,

παραφορά και πάθος

an insaninty and a passion.

και κάθε της ξημέρωμα με οδηγεί στο λάθος

And every day that comes with it leads me into the sin.

όσοι ζηλεύουν, μάτια μου, να ξέρεις αγαπάνε

Darling, you should know that the jealous ones also love.

κι όσοι αγαπάνε, μάτια μου, στο βάθος σε πονάνε

And, honey, those who love, leave you with an inner scar.

No comments!

Add comment