Το καλοκαίρι έφυγε και δεν το πήρε η βροχή
The summer has gone and it hasn't been taken away from by the rain
ο πρώτος ήλιος έσβησε, τον έκλεψες εσύ
the first sun has switched off, you stole him
Το καλοκαίρι μου 'λεγες πως θα ναι μόνο η αρχή
The summer, you told me, that was going to be only the beginning
αιώνια αγάπη μου 'ταξες στο πρώτο μας φιλί
Eternal love you promised me on our first kiss
Το καλοκαίρι έφυγε και δεν το πήρε η βροχή
The summer has gone and it hasn't been taken away from by the rain
ο πρώτος ήλιος έσβησε, τον έκλεψες εσύ
the first sun has switched off, you stole him
Οκτωβριανό ξημέρωμα, στο πλάι μου γυμνή
October sunrise, naked on my side
Ψεύτικο δάκρυ μόστραρες και χάθηκες με τη βροχή
A naked teardrop you showed and got lost with the rain
Εσύ, εσύ, εσύ, εσύ, εσύ ζωή μου πια μισή
You, you, you, you, you my life (that is) now half
Αδέσποτη και αλήτικη από το βράδυ ως το πρωί
Stray and tramp from the night until the morning
Εσύ, εσύ, εσύ, εσύ, εσύ ζωή μου πια μισή
You, you, you, you, you my life (that is) now half
Το καλοκαίρι το 'χασα, μου το 'κλεψες εσύ
This summer I have lost, you stole it from me
Μια μάγισσα μου έταξε, καντάδα ερωτική
A witch promised me, an erotic glee
πως αν τραγούδι σε έκανα θα ήταν εκδίκηση καλή
that if I made you into a song it would be a good revenge
Όλα τα όχι και τα μη, θα σε έβρισκαν κάθε πρωί
Every No and Don't, would get to you every morning
εξόριστη από έρωτα, πικρό στεγνό φιλί
exiled from love, bitter dry kiss
Εσύ, εσύ, εσύ, εσύ, εσύ ζωή μου πια μισή
You, you, you, you, you my life (that is) now half
Αδέσποτη και αλήτικη από το βράδυ ως το πρωί
Stray and tramp from the night until the morning
Εσύ, εσύ, εσύ, εσύ, εσύ ζωή μου πια μισή
You, you, you, you, you my life (that is) now half
Το καλοκαίρι το 'χασα μου το 'κλεψες εσύ
This summer I have lost, you stole it from me
Όπου και να 'σαι τώρα Jane, θέλω να μην είσαι καλά
Wherever you are now Jane, I don't want you to be well
και ότι από σένα τράβηξα να το βρεις και εσύ μπροστά
And whatever I hardship I got from you I want you to be confronted with
Τα βράδια να 'σαι μόνη σου, να ψάχνεις άυπνη αγκαλιά
The nights to be spent alone, to search for a hug sleepless
και όταν γυρίσεις να σου πω τώρα γλυκιά μου είναι αργά
and when you come back to tell you that now it's too late
Η αλήθεια είναι Jane, πως ούτε εγώ είμαι καλά
The truth is Jane, that neither am I well
με κυνηγάνε οι τύψεις μου που σε σιχτίρισα βαριά!
My guilt is chasing me that I swore you hard
Και ευκαιρία θα 'χουμε να βρεθούμε εγώ και εσύ
One opportunity we'll have to meet, me and you
αφού στο μέλλον θα 'μαστε στην κόλαση μαζί
since in the future we'll be together in hell