Θέλω την αγάπη σου για καύσιμο
I need your love to use it as a fuel
Να δραπετεύω από τις άγουρες τις μέρες
In order to escape from the unripe days
Θέλω την αγάπη σου ορόσημο
I need your love to be a landmark
Να τη φοράω τις μουντές Δευτέρες
In order to wear it on gloomy Mondays
Θέλω να με ρίχνεις μες στα κύματα
I need you to cast me into the waves
Όταν η καρδιά μου στεγνώνει από σκέψεις
every time my heart dries out of thoughts
Θέλω να μου λες πάντα πως μ' αγαπάς
I need you to always tell me that you love me
Και να μπορείς και να μ' αντέξεις
that you will be capable of staying by my side
Αγάπα με όσο μπορείς, να παίρνω δύναμη
Love me as much as you can, so I can find my strength
Να σ' αγαπώ κι εγώ να παίρνω θάρρος
to love you back, to find my courage
Κι όταν σαλπάρω στ' ανοιχτά, όταν τα βράχια είναι κοντά
And when I sail in the open sea, when the rocks are nearby
Εσύ φως μου, εσύ φως μου να ‘σαι ο φάρος
You, my light, you, my light, you will be the beacon
Θέλω την αγάπη σου σαν θάλασσα
I need your love as the sea
Που αγκαλιάζει καλοτάξιδα καράβια
which hugs the seaworthy ships
Θέλω την αγάπη σου σαν άνεμος
I need your love as the wind
Στου Αιγαίου τα φεγγάρια
which flows through the moons over the Aegean sea
Θέλω την αγάπη σου για καύσιμο
I need your love to use it as a fuel
Να εκτοξευθώ ψυχή μου ως το άπειρο
In order to launch myself into infinity
Να σκίσω αιθέρες και στρατόσφαιρα
to tear apart the ether and the stratosphere
Να γίνω ήλιος και άστρο διάπυρο
to become a sun, a full - of- flame superstar
Αγάπα με όσο μπορείς, να παίρνω δύναμη
Love me as much as you can, so I can find my strength
Να σ' αγαπώ κι εγώ να παίρνω θάρρος
to love you back, to find my courage
Κι όταν σαλπάρω στ' ανοιχτά, όταν τα βράχια είναι κοντά
And when I sail in the open sea, when the rocks are nearby
Εσύ φως μου, εσύ φως μου να ‘σαι ο φάρος
You, my light, you, my light, you will be the beacon
Αγάπα με όσο μπορείς, να παίρνω δύναμη
Love me as much as you can, so I can find my strength
Να σ' αγαπώ κι εγώ να παίρνω θάρρος
to love you back, to find my courage
Κι όταν σαλπάρω στ' ανοιχτά, όταν τα βράχια είναι κοντά
And when I sail in the open sea, when the rocks are nearby
Εσύ φως μου, εσύ φως μου να ‘σαι ο φάρος
You, my light, you, my light, you will be the beacon