Translation of the song パレード artist Yorushika

Japanese

パレード

English translation

Parade

身体の奥 喉の真下

If there’s a heart inside my body, right below my throat,

心があるとするなら君はそこなんだろうから

Then that must be where you are

ずっと前からわかっていたけど

I’ve known for a long time

歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ

That as I got older I would even forget your face

身体の奥 喉の中で 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから

Because I want to know the moment that words are able to form inside my body, in my throat

このまま夜が明けたら

If the dawn comes like this…

乾かないように想い出を

I hope that my memories don’t dry out

失くさないようにこの歌を

I hope that I don’t lose this song

忘れないで もうちょっとだけでいい

Don’t forget, for just a little longer,

一人ぼっちのパレードを

The lonely parade

ずっと前から思ってたけど

I’ve thought for a long time that

君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる

Gods might reside in your fingertips

今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。

Since before today, before yesterday, since a long, long time past

わかるんだ

I’ve known that

身体の奥 喉の真下

Inside my body, right below my throat

君の書く詩を ただ真似る日々を

Are the days when I’ve only been imitating your song

忘れないように

I hope that I don’t forget

君のいない今の温度を

The temperature of this moment in which you’re not here

乾かないような想い出で

With memories that I hope won’t dry out

失くせないでいたこの歌で

With this song that I haven’t been able to forget

もう少しでいい もうちょっとだけでいい

Just a little bit more, for just a little longer

一人ぼっちのパレードを

I’ll make a lonely parade

No comments!

Add comment