Translation of the song 冬眠 artist Yorushika

Japanese

冬眠

English translation

Hibernation

雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した

In a rain-drenched playground, I remembered yesterday’s fireworks,

あの時の君のぼうっとした顔、風にまだ夏の匂いがする

Your distracted face from that time, and the scent of summer still on the wind.

秋になって 冬になって

Fall comes, winter comes,

長い眠りについたあとに

After we finished our long slumber

雲に乗って 風に乗って

Riding the clouds, riding the wind,

遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ

Let’s go far away, there’s nothing for us here.

花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した

In a playground where flowers fluttered, I remembered yesterday’s sunset,

あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている

Your cold, transparent self from that time, and summer still lingering on your cheeks.

春になって 夏を待って

Spring comes, summer comes,

深い眠りが覚めた頃に

When we awakened from our deep slumber

水になって 花になって

Becoming water, becoming flowers

空を見ようよ 言葉とかいらないよ

Let’s gaze at the sky, we don’t need anything like words.

神様なんていないから

There’s no such thing as gods,

夢は叶うなんて嘘だから

And realizing our dreams is a lie,

仕事も学校も全部辞めにしよう

So let’s put a stop to work and school.

忘れることが自然なら

If it’s natural to forget things,

想い出なんて言葉作るなよ

Don't create words for these memories

忘れないよう口に蓋して

Let’s seal our mouths so we don’t forget.

君を待って 夏が去って

I’ll wait for you, as summer passes,

いつか終わりが見えるころに

Someday, when we can see the end

雲に乗って 風に乗って

Riding the clouds, riding the wind

眠るみたいに ただ

Like we’re sleeping, just…

秋になって 冬になって

Fall comes, winter comes,

長い眠りについたあとに

After our long slumber

雲に乗って 風に乗って

Riding the clouds, riding the wind,

遠くに行こうよ

Let’s go far away,

ここじゃ報われないよ

There’s nothing for us here.

君とだけ生きたいよ

I want to live with you alone.

No comments!

Add comment