Translation of the song 爆弾魔 artist Yorushika

Japanese

爆弾魔

English translation

Bomber

死んだ眼で爆弾片手に口を開く

With dead eyes and a bomb in one hand, I open my mouth

さよならだ人類、みんな吹き飛んじまえ

Farewell to humanity, I'm blowing everyone away

泣いた顔で爆弾片手 夜が苦しい

With a tear-stained face and a bomb in one hand, the night is painful

安っぽいナイトショーのワンシーンみたいな夢が見たい

An act at a cheap night show - I want to dream of something like that.

今日も出来ませんでした

I couldn't succeed today, either

今日もやれませんでした

I couldn't do it today, either

青春の全部を爆破したい

I want to bomb everything about youth

君のことを歌にしたい

I want to sing a song about you.

この日々を爆破して

Blowing apart these days,

心ごと爆破して

Blowing apart the things in my heart,

ずるいよ、優しさってやつちらつかせてさ ずるいよ全部

It's so unfair, dangling that thing called kindness, it's all so unfair

この部屋を爆破したい

I want to blow up this room,

夢がなきゃ生きられない

I can't keep living without a dream

だから今、さよならだ

That's why right now, it's goodbye

吹き飛んじまえ

I'm blowing it all away.

死んだ目で爆弾片手に街を歩く

With dead eyes and a bomb in one hand, I walk the town

誰も見向きもしないんだ 爆弾を翳したとて

No one pays attention to me, even when I lift the bomb.

ずっと泣けませんでした

I was never able to cry

ずっと笑えませんでした

I was never able to laugh

青春の全部に君がいる

Everything about youth has you in it

風が吹けば花が咲く

If the wind blows, a flower will bloom

あの夏を爆破して

Blowing apart that summer,

思い出を爆破して

Blowing apart the memories,

酷いよ、君自身は黙って消えたくせに

It's awful, even though you disappeared without a word,

酷いよ全部

It's all so awful

この街を爆破したい

I want to blow up this town,

このままじゃ生きられない

I can't keep living in this way

だから今、さよならだ

That's why right now, it's goodbye

吹き飛んじまえ

I'm blowing it all away.

もっと笑えばよかった

I wish I had laughed more.

ずっと戻りたかった

I always wanted to go back.

青春の全部に散れば咲け

If I scatter everything about youth, it will bloom

散れば咲けよ百日紅

That red flower will bloom.

この日々を爆破して

Blowing apart these days,

心ごと爆破して

Blowing apart the things in my heart,

辛くてもいい 苦しさも全部僕のものだ わかってるんだ

I don't care if it hurts, this pain also belongs to me, I understand

この星を爆破したい

I want to blow up these stars,

君を消せるだけいい

I want to erase only you,

今しかない、いなくなれ

There's no time but now, so disappear

この日々を爆破して

Blowing apart these days,

心ごと爆破して

Blowing apart the things in my heart,

ずるいよ、優しさってやつちらつかせてさ ずるいよ全部

It's so unfair, dangling that thing called kindness, it's all so unfair

この夜を爆破したい

I want to blow up this night,

君だけを覚えていたい

I want to remember only you,

だから今、さよならだ

That's why right now, it's goodbye

吹き飛んじまえ

I'm blowing it all away

No comments!

Add comment