Translation of the song 盗作 artist Yorushika

Japanese

盗作

English translation

Plagiarism

「音楽の切っ掛けは何だっけ。

What was my cue to start music?

父の持つレコードだったかな。

I wonder if it was one of my father's records?

音を聞くことは気持ちが良い。

Hearing the sounds of it felt good,

聞くだけなら努力もいらない。

And just listening needed no effort.

前置きはいいから話そう。

No need for prefaces, let's just talk.

ある時、思い付いたんだ。

Sometime, I thought of something.

この歌が僕の物になれば、この穴は埋まるだろうか。

If I made this song my own, I could probably fill the void inside.

だから、僕は盗んだ」

So that is why I stole.

嗚呼、まだ足りない。全部足りない。

Ah, it's still not enough, all of it isn't enough.

何一つも満たされない。

I'm not satisfied even one bit.

このまま一人じゃあ僕は生きられない。

At this rate I can't live on alone.

もっと知りたい。愛を知りたい。

I want to know more, I want to know about love.

この心を満たすくらい美しいものを知りたい。

I want to know something beautiful enough to satisfy this heart of mine.

「ある時に、街を流れる歌が僕の曲だってことに気が付いた。

One day, I realized that the songs that run through the city are mine.

売れたなんて当たり前さ。

It was natural that it would sell.

名作を盗んだものだからさぁ!

Because I stole a famous work after all!

彼奴も馬鹿だ。こいつも馬鹿だ。

This guy's an idiot. That guy's an idiot.

褒めちぎる奴等は皆馬鹿だ。

Everyone that sings their praises is a fool.

群がる烏合の衆、本当の価値なんてわからずに。

Crowds gather without understanding the real merit.

まぁ、それは僕も同じか」

Well, it seems I'm probably the same

嗚呼、何かが足りない。

Ah, something is missing.

これだけ盗んだのに少しも満たされない。

Even though I stole so much I don't feel even a little satisfied.

上面の言葉一つじゃ満たされない。

Not satisfied even a bit by surface level words.

愛が知りたい。金が足りない。

I want to know love. But I don't have enough money.

この妬みを満たすくらい美しいものを知りたい。

I want to know something beautiful enough to satisfy this jealousy.

「音楽の切っ掛けが何なのか、

I wonder what my cue was to start music,

今じゃもう忘れちまったが欲じゃないことは覚えてる。

I've forgotten it now, but I remember that it wasn't greed.

何か綺麗なものだったな。

It might have been something beautiful.

化けの皮なんていつか剥がれる。

Sometime the sheep's skin must come off.

見向きもされない夜が来る。

A night will come when no one looks for you.

その時に見られる景色が心底楽しみで。

The scenery you will see in that time, enjoy it from the bottom of your heart.

そうだ。

That's it.

何一つもなくなって、地位も愛も全部なくなって。

With nothing left, society and love all disappear.

何もかも失った後に見える夜は本当に綺麗だろうから、

After losing everything and everything, the night you see must truly be beautiful,

本当に、本当に綺麗だろうから、

Really, truly beautiful

僕は盗んだ」

So that is why I stole.

嗚呼、まだ足りない。もっと書きたい。

Ah, it's still not enough, I want to write more.

こんな詩じゃ満たされない。

I'm not satisfied with this sort of song.

君らの罵倒じゃあ僕は満たされない。

I'm not satisfied with your abusive words.

まだ知らない愛を書きたい。

I want to write about a love I still don't know.

この心を満たすくらい美しいものを知りたい。

I want to know something beautiful enough to satisfy this heart of mine.

まだ足りない。まだ足りない。

Still not enough. Still not enough.

まだ足りない。まだ足りない。

Still not enough. Still not enough.

まだ足りない。僕は足りない。

Still not enough. I'm not enough.

ずっと足りないものがわからない。

I never understand what is missing.

まだ足りない。もっと知りたい。

Still not enough. I want to know more.

この身体を溶かすくらい美しい夜を知りたい。

I want to know of a beautiful night that would melt this body of mine.

No comments!

Add comment