Translation of the song 踊ろうぜ artist Yorushika

Japanese

踊ろうぜ

English translation

Let's Dance

嗚呼、透明よりも澄み切った心で

Ahh, with this clearer than transparent heart

世の中を笑っているんだよ

I’ll be laughing at the world

嗚呼、音楽なんかを選んだ

Ahh, I chose music of all things

あの日の自分を馬鹿に思うね

That version of me was stupid

伝えたい全部はもう

Everything I want to convey is already

この詩も自分の声すらも

In this song and in my voice alone

風になったから 泡と消えていったから

After becoming the wind, disappearing with the bubbles

共感覚みたいこの感傷は何処かへ投げ捨てたい

I want to throw these synaesthetic sentiments somewhere away

僕でいいのなら 君が知りたいのなら

If I’m alright for you, if you want to know more

もう隠すことなんてないよ

Then there’s nothing left to hide

今から少しだけ踊ろうぜ

For now, let’s dance a little

嗚呼、人間なんて辞めたいな

Ahh, I’d like to quit being a human

そうだろ、面白くも何にもないだろ

Isn’t that right, there’s nothing interesting about it anyways

嗚呼、自慢のギターを見せびらかした

Ahh, I flaunted my boastful guitar

あの日の自分を潰してやりたいよ

I’d like to crush that version of me

伝えたい全部はもう

Everything I want to convey is already

夏も冬も明日の向こう側で

In summer and in winter, in tomorrow

灰になったから 淡く消え去ったから

After becoming ash, becoming faint and disappearing

疾うに失くしてたこの情動も何処かへ投げ捨てて

I want to throw away these emotions that I had already lost a long time ago

君がいいのなら ただ忘れたいのなら

If you’re fine, if you just want to forget

もう躊躇うことなんてないよ

There’s nothing left to hesitate about

このまま夜明けまで踊ろうぜ

Let’s dance like this till dawn breaks

嗚呼、音楽なんか辞めてやるのさ

Ahh, I would quit playing music

思い出の君が一つも違わず描けたら

I could describe you from my memories perfectly

どうせもうやりたいこと一つ言えないからさ

Because there was something I really wanted to do and I couldn’t say it

浮かばないからさ

It just didn’t come to mind

君を知ったまま 日々が過ぎ去ったから

The way that I knew you, once day after day has passed

どうか追いつきたいこの情動をこのまま歌にしたい

These emotions that I want to catch up with, I want to put them into song

今が苦しいならさ 言い訳はいいからさ

If it hurts right now, excuses are fine, hey

あぁもう、踊ろうぜほら

Ahh, come on let’s dance

風になったのさ 泡と消えていったのさ

After becoming the wind, disappearing with the bubbles

どうせ割り切れないこの感傷も何処かへ投げ捨てて

I want to throw these incomprehensible emotions away somewhere

僕でいいのなら 君が知りたいのなら

If I’m alright for you, if you want to know more

もう隠すことなんてないよ

Then there’s nothing left to hide

今から少しだけ

For now, just for a while,

このまま少しだけ踊ろうぜ

Let’s dance like this for a while

No comments!

Add comment