ଯେଉଁ ବାଟରେ ତୁ ଯାଉ, ଫୁଲ ବିଞ୍ଚି ବିଞ୍ଚି ଥାଉ
The path you take , may the flowers be scattered there
ଏତିକି ମୁଁ ଚାହେଁ
That's all I want
ସେ ଦିନଟିଏ ହେଉ ଅବା ବରଷଟେ ହେଉ
Whether it's a day or a year
ତୋ ପାଖେ ପାଖେ ଥାଏ
May I be with you
ମୋ ହୃଦୟର ଗଳିରେ, ନୂଆ ନୂଆ ପ୍ରେମ ମେଳାରେ
In the alley of my heart, in a new love fair
ହସି-ହସି ଆସୁ ଯେବେ ତୁ
When you come in
ସେ ନୀଳମିଶା ଶାଢ଼ୀରେ , ହଳଦୀ ତୋ ଦେହରେ
In that blue-dyed saree, turmeric on your body
ମାଖି ମାଖି ଯେବେ ଦେଖେ ତୋତେ ମୁଁ
When I see being smeared
ଲାଗୁ ରାଣୀ ତୁ,ମୋ ରାଣୀ ତୁ, ମୋ ସପନର ରାଣୀ ତୁ
You are the queen, you are my queen, you are the queen of my dreams
ମୋ ପରୀ ତୁ, ମୋ ପରୀ ତୁ, ମୋ ସପନର ...
You are my fairy, you are my fairy, of my dream ...
ହସି ଖେଳିଥିଲେ ଆମେ, ପ୍ରେମର ସେଇ ବାଲିଘରେ
We laughed and played, in that sandhouse of love
ଲେଖିଥିଲେ ସେଠି କିଛି ନୂଆ ଗୋଟେ କଲମରେ
We wrote something there with a new pen
ହସି ଖେଳି ଥିଲେ ଆମେ, ପ୍ରେମର ସେଇ ବାଲିଘରେ
We laughed and played, in that sandhouse of love
ଲେଖିଥିଲେ ସେଠି କିଛି ନୂଆ ଗୋଟେ କଲମରେ
We wrote something there with a new pen
ହଁ ସେବେର ସେ କଥାରେ କେତେ ମଜା ଭରିଥିଲା
Oh yes, memories of that time, appeared so much fun
ଭାବି ଭାବି ଖୁସି ହେଉଥିଲି ମୁଁ
I was happy to think about it
ଏବେ ମେହେନ୍ଦୀର ଆସରେ, ପାଦେ ଅଳତା ତୁ ନାଇ ରେ
Now, with the advent of Mehndi, alata on your feet
ପୁଣି ଝୁଣ୍ଟିଆ ପିନ୍ଧି ଆସୁ ତୁ
When you come wearing a jhuntia
ଭେଟିଥିଲେ ଆମେ ଦୁହେଁ ଦୁହିଁଙ୍କୁ, ଉତ୍ସବର ଗୋଟେ ପରବରେ
The two of us met, in a festival
ହସିଥିଲେ ଦେଖି ଦୁହେଁ ଦୁହିଁଙ୍କୁ , ନୀରବର ଏକ ଛାଇତଳେ
We laughed at each other, in a shadow of silence
ଭେଟିଥିଲେ ଆମେ ଦୁହେଁ ଦୁହିଁଙ୍କୁ, ଉତ୍ସବର ଗୋଟେ ପରବରେ
The two of us met, in a festival
ହସିଥିଲେ ଦେଖି ଦୁହେଁ ଦୁହିଁଙ୍କୁ , ନୀରବର ଏକ ଛାଇତଳେ
We laughed at each other, in a shadow of silence
ତୋ ହୃଦୟର ଗଳିରେ, ନୂଆ ନୂଆ ପ୍ରେମ ମେଳାରେ
In the alley of my heart, in a new love fair
ହସି-ହସି ଆସେ ଯେବେ ମୁଁ
When you come in
ସେ ନୀଳମିଶା ଶାଢ଼ୀରେ , ହଳଦୀ ମୋ ଦେହରେ
In that blue-dyed saree, turmeric on my body
ମାଖି ମାଖି ଯେବେ ଦେଖୁ ମୋତେ ମୁଁ
When you see being smeared
ଲାଗେ ରାଣୀ ମୁଁ,ତୋ ରାଣୀ ମୁଁ, ତୋ ସପନର ରାଣୀ ମୁଁ
I look like your queen, I'm your queen, I'm the queen of your dreams
ତୋ ପରୀ ମୁଁ, ତୋ ପରୀ ମୁଁ, ତୋ ସପନର ...
I'm your fairy, I'm your fairy, of your dream ...