Aquí sentada miro hacia el mar
Sitting here I look towards the sea,
Aquí sin nada ni nadie que me haga olvidar
Here with nothing or anyone to make me forget,
Tantos besos perdidos y maltratados
So many lost and mistreated kisses,
Sin ninguna explicación, que pudo ser mejor
Without any explanation, what could be better,
Tantas veces juramos enamorados,
So many times we swore in love,
sería eterno nuestro amor,
it would be eternal our love,
qué gran desilusión
what a great disappointment.
Feliz cumpleaños, extraño el tiempo que ha pasado
Happy birthday, I miss the time that has gone by,
Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mio
Happy birthday, I miss your body close to mine,
No quiero sentirme así este cumpleaños
I don't want to feel that way this birthday.
Aquí sentada quisiera llorar
Sitting here I would like to cry,
Aquí en lo oscuro de esta soledad
Here in the darkness of this lonlieness,
Su mirada me perforaba con ganas
Your look perforated me with desire,
Te amaré en cualquier lugar
I will love you anywhere,
Sin prisa ni final
Without hurry nor ending,
Me tocaba la piel, los ojos, la cara
You touched my skin, eyes, face,
La vida me hacia volar,
Life mad me fly,
nunca podre olvidar,
I will never forget,
no estas aquí
you're not here.
Feliz cumpleaños extraño el tiempo que ha pasado
Happy birthday, I miss the time that has gone by,
Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mio
Happy birthday, I miss your body close to mine,
No quiero sentirme así este cumpleaños
I don't want to feel that way this birthday.
Y al enfrentar la realidad,
And to face reality,
un nuevo día sin tu luz,
a new day without your light,
como los años que se irán
like the years that will go,
Se irá también mi juventud
My youth will also go,
Arrugas que en el rostro me dejaste
Wrinkles in the face you left me with.
Feliz cumpleaños extraño el tiempo que ha pasado
Happy birthday, I miss the time that has gone by,
Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mio
Happy birthday, I miss your body close to mine,
No quiero sentirme así este cumpleaños
I don't want to feel that way this birthday.
No vale la pena decir feliz cumpleaños
It's not worth it to say happy birthday,
No vale la pena sin ti, sin ti, este cumpleaños
It's not worth it without you, without you, this birthday.
No vale la pena sin ti este cumpleaños, no
It's not worth it without you this birthday, no.
Cada vez, cada vez, cada vez más... te extraño
each time, each time, each time again......I miss you.