Translation of the song Als een meeuw boven zee artist Kinderen voor kinderen

Dutch

Als een meeuw boven zee

English translation

Like a seagull above the sea

Soms voel ik me weleens een beetje gevangen

Sometimes, once in a while I feel a little bit trapped

In de grote stad krijg ik bijna geen lucht

In the big city I almost can't breathe

Uitlaatgassen of vuilnis, al die stank die blijft hangen

Exhaust fumes or garbage, all of that stench hangs in the air

'T liefst sla ik dan, sla ik dan op de vulcht

Then I prefer to flee, to flee

Wat moet 't fijn zijn te vliegen daarboven

How nice would it be to fly up there

Helemaal vrij zijn, wat heerlijk is dat

To be totally free, how wonderful is that

Wat moet 't mooi zijn, echt niet te geloven

How beautiful would it be, it's unbelievable

Enkel te vliegen, ver weg van de stad

Just to fly, far away from the city

Als 'n meeuw boven zee vlieg ik met alle golven mee

Like a seagull above the sea I fly together with all the waves

Hoog in de lucht voor de drukte gevlucht

High in the sky, fled from the crowdedness

Met m'n prachtige vleugels vlieg ik over de heuvels

With my marvelous wings I fly across the hills

De wind neemt me mee, over land, over zee

The wind takes me away, over land, over sea

Als ik in de trein zit en ik zie alle mensen

When I'm in the train and I see all the people

Zo druk met zichzelf, met al hun dromen en wensen

So busy with themselves, with all their dreams and their wishes

Ze rennen en duwen, soms word ik 't zat (zo zat!)

They run and they push, sometimes I get fed up (so fed up!)

Dan wil ik weg, heel ver weg van de stad

Then I want to go away, very far away from the city

Vliegen, en genieten, alles wordt heel klein beneden mij,

Flying, and enjoying it, everything becomes so small beneath me

Te zweven voor heel even...ik voel me vrij... (zo vrij....)

To float for just a while... I feel so free (so free)

De wind neemt me mee

The wind takes me away

No comments!

Add comment