Je marche tout seul le long de la ligne de chemin de fer
I'm walking alone along the railroad track
Dans ma tête y a pas d'affaire
There are no projects in my head
Je donne des coups de pied dans une petite boîte en fer
I'm kicking a small tin can
Dans ma tête y a rien à faire
There is no hope in my head
Je suis mal en campagne et mal en ville
I feel bad in the country and in the city as well
Peut-être un petit peu trop fragile
Maybe I'm a bit too fragile
Allô Maman bobo
Hello mommy, it hurts
Maman comment tu m'as fait je suis pas beau
Momy, how did you make me, I'm so ugly
Allô Maman bobo
Hello mommy, it hurts
Allô Maman bobo
Hello mommy, it hurts
En train de fumer, je me retrouve avec mal au cœur
While smoking I end up feeling nauseous
J'ai vomi tout mon quatre heures
I threw up my whole after-school snack
Fêtes, nuits folles, avec les gens qu'ont du bol
Parties, crazy nights among lucky people
Maintenant que je fais du music hall
now that I'm in the music hall business
Je suis mal à la scène et mal en ville
I feel bad on the stage and off it too
Peut-être un petit peu trop fragile
Maybe I'm a bit too fragile
Moi, je voulais les sorties de port à la voile
What I wanted was leaving a port on a sailboat,
La nuit barrer les étoiles
navigating the stars at night
Moi, les chevaux, le révolver et le chapeau de clown
What I wanted was the horses, the revolver and the clowny hat
La belle Peggy du saloon
the beautiful Peggy from the saloon.
Je suis mal en homme dur
I feel bad as a though guy
Et mal en petit cœur
and as a sweet kid as well
Peut-être un petit peu trop rêveur
Maybe I'm a bit too dreamy
Je marche tout seul le long de la ligne de chemin de fer
I'm walking alone along the railroad track
Dans ma tête y a pas d'affaire
There are no projects in my head
Je donne des coups de pied dans une petite boîte en fer
I'm kicking a small tin can
Dans ma tête y a rien à faire
There is no hope in my head
Je suis mal en campagne et mal en ville
I feel bad in the country and in the city as well
Peut-être un petit peu trop fragile
Maybe I'm a bit too fragile