Elle croyait que j'étais James Dean
She thought I was James Dean,
Américain d'origine
born in the USA,
Le fils de Buffalo Bill
the son of Buffalo Bill,
Alors admiration
so she was in awe.
Faut dire que j'avais la chemise à carreaux
Then again, I wore a checkered shirt,
La guitare derrière dans le dos
a guitar dangling on my back
Pour faire le cow-boy très beau
to play the handsome cowboy,
Mais composition
but that was just an act.
Elle me parlait anglais tout le temps
She kept speaking English to me
Je lui répondais deux trois mots bidon
I answered with a couple of phoney words
Des trucs entendus dans des chansons
just bits of songs I had heard.
Consternation
Total dismay.
Elle croyait que j'étais coureur
She thought I was a race car driver
Que j'arrivais des Vingt-quatre heures
coming straight from the 24 hours
Avec mon casque en couleur
with my painted helmet,
Alors admiration
so she was in awe.
Je lui disais drapeau à damiers
I told her about checkered flags,
dérapage bien contrôlé
nicely controlled skids,
Admirateurs fascinés
mesmerized fans,
Elle me dit partons à la mer,
She said let's have a ride to the sea
dans ton bolide fendons l'air
in your amazing racing car!
Elle passe pas les quatre-vingts ma traction
My old crate won't exceed 50MPH
Consternation
Total dismay.
Je suis mal dans ma peau
I'm not comfortable with myself,
en coureur très beau
acting the handsome driver
And I just go with my pince à vélo
and I just go with my bicycle clip.
Je suis bidon, je suis bidon
I'm a phoney. I'm a phoney.
Je suis qu'un mec à frime bourré d'aspirine
I'm just a show-off stuffed with aspirin pills
And I just go with my pince à vélo
and I just go with my bicycle clip.
Je suis bidon, je suis bidon
I'm a phoney. I'm a phoney.
Elle croyait que j'étais chanteur
She thought I was a singer
Incognito voyageur
travelling incognito,
Tournées sonos filles en pleurs
tours, sound systems, hysterical girls
Admiration
so she was in awe.
Faut dire que j'avais des talons aiguilles
Then again, I wore high heels
Le manteau de lapin d'une fille
a girl's rabbit fur coat,
Des micro-bracelets aux chevilles
and thin ankle bracelets.
Exhibition
What a show-off.
Elle me dit chante moi une chanson
She said sing me a song.
J'ai avalé deux trois maxitons
I took a couple of pep pills
Puis j'ai bousillé Satisfaction
and massacred Satisfaction
Consternation
Total dismay
Je suis mal dans ma peau
I'm not comfortable with myself,
en chanteur très beau
acting the handsome singer
And I just go with my pince a vélo
and I just go with my bicycle clip.
Je suis bidon, je suis bidon
I'm a phoney. I'm a phoney.
Je suis qu'un mec à frime bourré d'aspirine
I'm just a show-off stuffed with aspirin pills
And I just go with my pince à vélo
and I just go with my bicycle clip.
Je suis bidon, je suis bidon
I'm a phoney. I'm a phoney.
J'habite chez ma grand mère
I live with my granny
derrière le garde-barrière
behind the gate-keeper's house
And I just go with my pince a vélo
and I just go with my bicycle clip.
Je suis bidon, je suis bidon
I'm a phoney. I'm a phoney.
Je suis mal dans ma peau
I'm not comfortable with myself,
en cowboy très beau
acting the handsome cowboy
And I just go with my pince a vélo
and I just go with my bicycle clip.
Je suis bidon, je suis bidon
I'm a phoney. I'm a phoney.