Translation of the song Le bagad de Lann Bihoué artist Alain Souchon

French

Le bagad de Lann Bihoué

English translation

Lann Bihoué's bagad

Tu la voyais pas comme ça ta vie,

You didn't see your life like that,

Pas d'attaché-case quand t'étais p'tit,

No suit-case when you were little,

Ton corps enfermé, costume crétin,

Your locked up the body, moron costume,

T'imaginais pas, j'sais bien.

You didn't imagine, I know it well.

Moi aussi j'en ai rêvé des rêves. Tant pis.

I have also dreamed of dreams. Never mind.

Tu la voyais grande et c'est une toute petite vie.

You saw it big and it's just a very small life.

Tu la voyais pas comme ça, l'histoire

You didn't see it like that, the story

Toi, t'étais tempête et rocher noir.

You were a storm and a black rock.

Mais qui t'a cassé ta boule de cristal,

But who broke your crystal ball,

Cassé tes envies, rendu banal ?

Broke your desires, made commonplace?

T'es moche en moustache, en laides sandales,

You're in ugly mustache, ugly sandals,

T'es cloche en bancal, p'tit caporal de centre commercial.

You're wobbly bell, little corporal in a shopping center.

(Refrain)

(Chorus)

Tu la voyais pas comme ça frérot

You didn't see her like that brother

Doucement ta vie t'as mis k.o.

Slowly your life you put k.o.

T'avais huit ans quand tu t'voyais

You were eight when you saw yourself

Et ce rêve-là on l'a tous fait.

And that dream we all did.

Dentelle première et premier chapeau

First and first hat lace

C'est pas toi qui y es c'est pas toi qu'es beau

It's not you who's there, it's not you who's beautiful

Tambour binaire et premier sabot

Binary drum and first hoof

C'est pas toi qui y es c'est pas toi qu'es beau

It's not you who's there, it's not you who's beautiful

Dansant Quimper ou Landerneau

Dancing Quimper or Landerneau

C'est pas toi qui y es c'est pas toi qu'es beau

It's not you who's there, it's not you who's beautiful

Soufflant tonnerre dans du roseau

Blowing thunder in reed

C'est pas toi qui y es

You are not there

Dans le bagad de Lann Bihoué

In the bagad of Lann Bihoué

Tu la voyais pas comme ça ta vie,

You didn't see your life like that,

Tapioca, potage et salsifis.

Tapioca, soup and salsify.

On va tous pareils, moyen, moyen

We all go the same, medium, medium

La grande aventure, Tintin,

The great adventure, Tintin,

Moi aussi, j'en ai rêvé des cornemuses.

I dreamed of bagpipes, too.

Terminé, maintenant. Dis-moi qu'est-c' qui t'amuse ?

Done now. Tell me what's fun for you?

Tu la voyais pas ici, l'histoire.

You didn't see it here, the story.

Tu l'aurais bien faite au bout de la Loire

You would have done well at the end of the Loire

Mais qui t'a rangé à plat dans ce tiroir,

But who put you a flat in this drawer,

Comme un espadon dans une baignoire ?

Like a swordfish in a bathtub?

T'es moche en week-end, tes mioches qui traînent,

You're ugly on weekends, your little kids are lying around,

Loupé capitaine, bateau de semaine

Missing captain, week boat

D'une drôle de fête foraine.

From a funny fun fair.

(Refrain)

(Chorus)

No comments!

Add comment