Les chansons de Prévert me reviennent
I recall the songs of Prévert's
De tous les souffleurs de vers... laine
and of all those who whisper Verlaine1
Du vieux Ferré les cris la tempête
and the shouts of good old stormy Ferré.
Boris Vian ça s'écrit à la trompette
Boris Vian shall be written with a trumpet.
Rive gauche à Paris
Left bank in Paris.
Adieu mon pays
Farewell, my country
De musique et de poésie
of music and poetry.
Les marchands malappris
The ill-mannered merchants
Qui ailleurs ont déjà tout pris
who took everything from other places
Viennent vendre leurs habits en librairie
come to bookstore to sell their attires.
En librairie.
In bookstores.
Si tendre soit la nuit
However tender the night might be,
Oh ma Zelda, c'est fini Montparnasse
Oh my Zelda, Montparnasse is dead and gone.
Miles Davis qui sonne sa Gréco
Miles Davis tuning on his Gréco2
Tous les Morrison1 leur Nico
As all the Morissons3 on their Nico4.
Rive gauche à Paris
Left bank in Paris.
Oh mon île, oh mon pays
Oh my island, oh my country
De musique et de poésie
of music and poetry,
D'art et de liberté éprise
in love with art and freedom.
Elle s'est fait prendre, elle est prise
It has got caught, it's been conquered.
Elle va mourir quoi qu'on en dise
It will die eventually, whatever they say,
Et ma chanson la mélancolise
and my song turns it into melancholy5.
La vie c'est du théâtre et des souvenirs
Life is theater and memories,
Mais nous sommes opiniâtres à ne pas mourir
still we persist in not dying,
À traîner sur les berges. Venez voir,
hanging about on the banks. Come here and see,
On dirait Jane et Serge sur le pont des Arts
it looks like Jane and Serge on the Pont des Arts.
Rive gauche à Paris
Left bank in Paris,
Adieu mon pays
farewell my country.
Adieu le jazz, adieu la nuit
Farewell Jazz, farewell night,
Un état dans l'état d'esprit
a state within the state of mind6,
Traité par le mépris
considered with contempt,
Comme le Québec par les États-Unis
like Quebec by the United States,
Comme nous aussi
and like us too...
Ah ! le mépris...
Ah! The contempt...
Ah ! le mépris...
Ah! The contempt...