Mie îmi place la mare,
I love the seaside
Ţie îţi place la mare,
you love the seaside
Dar oare cui nu-i place la mare?
but who doesn't love the seaside?
Dar oare cui nu-i place la soare?
but who doesn't love the sun?
Nouă ne place la mare,
We love the seaside
Vouă vă place la soare
you love the seaside
Dar oare cui nu-i place la mare?
but who doesn't love the seaside?
Dar oare cui nu-i place la soare?
but who doesn't love the sun?
Dar oare cui nu-i place la mare?
but who doesn't love the seaside?
Dar oare cui nu-i place la soare?
but who doesn't love the sun?
M-am îndrăgostit,
I've fallen in love,
mama nu ştie nimic
mother doesn't know anything
Mă întreb cum s-o fac
I ask myself what can I do
să o-mpac,
to reconcile her,
dar mie oricum nu îmi pasă,
but still I don't care,
plec de-acasă
I'm leaving home
repede la mare
hurrying to the seaside
să văd fetiţe goale...
to see naked girls
şi pe Jimmy-Jimmy!
and Jimmy-Jimmy!
Hai-hai, hai la mare!
Come, come to the seaside!
Hai-hai, hai la soare!
Come, come to the sun!
Hai-hai, hai la mare!
Come, come to the seaside!
Să-l vezi pe Jimmy-Jimmy
to see Jimmy-Jimmy!
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Hai cu noi la mare,
Come with us to the seaside
să vezi fetiţele goale
to see naked girls
dansând sub un soare
dancing under a sun
ce a răsărit dimineaţa
that has risen in the morning
Dacă vine prea devreme
If it's coming too early
iar noaptea e prea scurtă
and night is too short,
căci ritmul ne cheamă la dans,
because rhythm calls us to dance,
dar mi-e bine
but I feel good
cu tine în braţe acum
with you in my arms now
dar mi-e bine
but I feel good
cu tine în braţe acum
with you in my arms now
dar mi-e bine
but I feel good
cu tine în braţe acum
with you in my arms now
Dar mi-e bine....
But I feel good!...