「カラオケしたいな」と君が突然言い出す 街は夜をはじめたばかり
You suddenly say, “I want to karaoke.” The city has just started the night
面倒臭そうな顔をつくってみたけど 本当は凄く嬉しかった
I tried to make a troublesome face, but I was really happy
人混みかき分け公園通り抜ければ やたら派手な電飾のBOX
If you pass through a crowded park, it will be a flashy electric box
ぶっきらぼうな声で部屋番号告げられ 二人きりで部屋に入る
The room number is announced in a confused voice.
僕が歌うラブソング 真面目に聴いてる
I love to sing a love song
淋しげな横顔 忘れられぬ思い出重ねて こぼれそうだよ
Sad side profile, unforgettable memories, spilling
ずるくてもいい 代わりでもいい
It ’s okay, it ’s okay.
君の淋しさの一番近くにいたい
I want to be closest to your ugliness
いつか僕を いつか僕を
Someday me someday me
ホントに好きになるその時まで そばにいるよ
I’ll be by my side until the time I really like it
君が歌の途中で突然泣き出して 僕は何も言えなくて
You started crying suddenly in the middle of the song.
取り残された伴奏と泣き声だけが 狭い部屋に響いてた
Only the remaining accompaniment and crying sounded in a small room
「ゴメン」と言う君の 震える肩を抱き
Hold your shivering shoulders saying “Sorry”
防犯カメラに背を向け 濡れた頬を指で拭って そっとキスをした
Turn your back to the security camera, wipe your wet cheeks with your fingers, and gently kiss
ずるくてもいい 代わりでもいい
It ’s okay, it ’s okay.
君の悲しみの一番近くにいたい
I want to be closest to your sorrow
いつか僕が きっと僕が
Someday I will surely be
彼を忘れさせるその時まで そばにいるよ
I’ll be with you until that time to forget him
ずるくてもいい 代わりでもいい
It ’s okay, it ’s okay.
君の淋しさの一番近くにいたい
I want to be closest to your ugliness
いつか僕を いつか僕を
Someday me someday me
ホントに好きになるその時まで そばにいるよ
I’ll be by my side until the time I really like it
ずるくてもいい 代わりでもいい
It ’s okay, it ’s okay.
君の悲しみの一番近くにいたい
I want to be closest to your sorrow
いつか君が いつか君が
Someday you someday you
ホントに笑える時が来るまで そばにいるよ
I’ll be by my side until it’s time to really laugh