Translation of the song いとしき日々よ artist Ken Hirai

Japanese

いとしき日々よ

English translation

My dearest days

たとえときがうつろうと 縫いあわせた絆は決してほどけない

No matter how time flies, the bond we've sewn will never be untied

あああなたの声は 忘れれば忘れゆくほどに 焼きついてた

Oh, the more my memories of you fade, the more your voice will be burned into my mind

あなたの手を 強く握ることも あなたを抱きしめることも

To hold your hand so tightly, and to hold you so closely

許されないさだめだと知ってても

Even though I knew that I was destined to never be allowed to do these things,

その笑顔に その涙に そのひたむきな想いに触れたかった

I've always wanted to touch your smile, your tears, and your earnest thoughts

心から…

From the bottom of my heart...

いとしき日々よ サヨナラは言わないで

My dearest days, please don't ever say goodbye

あなたに会いたくて もう一度会いたくて 届くまで叫びつづける

I wanna see you so much, I wanna see you again so much, I'll keep calling out until I reach you

忘れはしない この体が消えても

I will never forget, even if my body disappears

あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ

The wind that blows on you, the flower that blooms for you

あなたと追いかけたあすよ また会いたくて

The future I chased with you, I really want to see you again

今も胸に残るよ 世界で一番美しい夕陽が

It's still in my heart, that most beautiful sunset in the world

ああその瞳には 不安より大きな希望が輝いてた

Oh, your eyes that sparkled with hope greater than fear

ただ近くで見つめあえるだけで 幸せのすべてを知った

Just by being able to look at each other so closely, I learned all about happiness

道のさきに哀しみが待ってても

Even if there was sorrow awaiting us at the end of the road,

その願いを その言葉を そのひとすじの光を守りたかった

I've always wanted to protect your wish, your words, your single ray of light

いつまでも…

Forever and ever...

その笑顔に その涙に そのひたむきな想いに触れたかった

I've always wanted to touch your smile, your tears, and your earnest thoughts

心から…

From the bottom of my heart...

いとしき日々よ サヨナラは言わないで

My dearest days, please don't ever say goodbye

あなたに会いたくて もう一度会いたくて 届くまで叫びつづける

I wanna see you so much, I wanna see you again so much, I'll keep calling out until I reach you

忘れはしない この体が消えても

I will never forget, even if my body disappears

あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ

The wind that blows on you, the flowers that blooms for you

あなたと追いかけたあすよ また会いたくて

The future I chased with you, I really want to see you again

いとしき日々よ いま歩きだそう

My dearest days, now let's start walking again

No comments!

Add comment