夏の雨上りの街に そっと灯りまたたきだす
After the summer rain in the town, lights start to blink softly.
別れの後で電話をしたことを
Please forgive me I called you after we said goodbye,
ゆるして欲しいけど ねえ もう一度だけあの店で会いたい
But hey, I want us to meet again in that shop just one more time,
それで終りにする
And after that we'll put it all to an end.
Baby, love again 二人の愛はもどりはしないけど
Baby, love me again – although our love won't come back –
Baby, love again せめてあなたをにくみたくはないの
Baby, love me again – at least I don't want to hate you.
好きな香りつけてきたの 夏の黄昏によく似合うわ
We fit so well the summer twilight that's filled with my favourite scent.
あの日のままで 話をして欲しい
I want to talk to you the way we did that day by your favourite sea.
海の好きなあなた ねえ 私はずっと頬づえつきながら
Hey, while I'm resting my chin in my hand,
聞いてるだけでいい
I just want you to hear me.
Baby, love again やさしさだけが重すぎただけなの
Baby, love me again – the tenderness is just too heavy.
Baby, love again せめて笑ってこの夜終らすわ
Baby, love me again – at least I'm smiling and that's how I'll end this night.
明日から二人 別々の日々でも この街のどこかでね
From tomorrow on, we will spend our days separated somewhere in this town,
生きてるかぎり 会える気がするのよ
So, as long as we're alive, I feel that we can meet,
その時は笑顔で
And I think about it with a smile.
Baby, love again 二人の愛はもどりはしないけど
Baby, love me again – although our love won't come back –
Baby, love again せめてあなたをにくみたくはないの
Baby, love me again – at least I don't want to hate you.
にくみたくはないの…
I don't want to hate you…