一人 秋の海をみつめて思い出す
Alone, I gaze out at the autumn sea and remember
あの夏の影を探して
Looking for a shadow of that summer
心までも そっとうばって消えた人
A person gently deprived and erased from the heart
今はもう 追いかけはしない
Now I won't chase after you anymore
さよならと砂に書いた あなたの目の中に
I wrote farewell in the sand, within your eyes,
他の人 見つけたのよ 知っていたの
You had found another person, I knew it
Remember Summer Days
Remember Summer Days
二度ともどらないの
It won't return a second time
思い出も 今 波が洗い流すわ
Even the memories, now, will be washed away by the waves
Oh I love you
Oh I love you
忘れられないけど 冬になったら
I'm unable to forget, but when winter arrives
別の恋するわ
There will be another love
声をかけてきたのも そうよ気まぐれなの
The calling of your voice, that too is whimsical
多分私どうかしてたのね
I probably somehow did something
サーフボード 直す後ろ姿みつめ
Staring at the back of you repairing a surfboard
さよならを感じていたのよ
It had the feeling of goodbye
その気にはなってたけど あなたの言葉には
I had begun to get that way, but in your words
どことなく うその香り きっとそうよ
For whatever reason, there was surely the scent of deception
Remember Summer Days
Remember Summer Days
夏が消えていくわ
Summer will fade away
通り雨が あなたを 連れ出していった
The passing rain drifted you away
Oh I love you
Oh I love you
忘れられないけど 次の夏にも
I'm unable to forget but, next summer too
またここへ来る
I'll come here again
Remember Summer Days
Remember Summer Days
夏が消えていくわ
Summer will fade away
通り雨が あなたを 連れ出していった
The passing rain drifted you away
Oh I love you
Oh I love you
忘れられないけど 次の夏にも
I'm unable to forget but, next summer too
またここへ来る
I'll come here again