Translation of the song Dă-mi un semn artist Ștefania Iacob

Romanian

Dă-mi un semn

English translation

Give Me A Sign

În odaia mea de lemn

In my chamber made of wood

De mult nimeni nu mai vine,

No one comes for a long time,

Obosit s-aștept un semn

I'm tired of waiting for a sign

C-ai să te întorci la mine.

That you will come back to me.

La fereastră-am pus un stor,

I put a shutter at the window,

Stelele să nu mai vadă

This way the stars will see no more

Mersul tău prin dormitor,

Your walk through the bedroom,

Umbra ta ieșind din cadă.

Your shadow coming out of the tub.

Patul mut așteaptă gol

The silent bed is waiting empty

Trupul tău ca de păpușă,

For your body that looks like a doll.

Ți-am lăsat lumină-n hol,

I left you a light in the hall,

Ca să nu mai bați la ușă.

So you won't knock at the door again.

Și de-ar fi să treci pe drum,

And if you were to cross the road,

Ca-n atâtea seri de vară,

Like in so many summer evenings,

Las-o urmă de parfum

Leave a trace of perfume,

Să mă amăgească iară!

To delude me one more time!

Și de-ar fi să vrei să vii

And if you were to want to come

Să-mi adormi din nou pe umăr,

For sleeping again on my shoulder,

Stau pe strada ce-o mai știi,

I live on the street that you know,

La exact același număr.

At exactly the same number.

Patul mut așteaptă gol

The silent bed is waiting empty

Trupul tău ca de păpușă,

For your body that looks like a doll.

Ți-am lăsat lumină-n hol,

I left you a light in the hall,

Ca să nu mai bați la ușă.

So you won't knock at the door again.

No comments!

Add comment