Trudno jest się rozstać i sobą pozostać
It's hard to break up and stay true to yourself
Chciałbym temu sprostać ale nie wiem jak
I would like to face it, but I don't know how
Chce być wolny jak ptak tego najbardziej mi brak
I want to be free like a bird that is what I miss the most
Cały czas coś nie tak bo się męczę od lat
Something wrong all the time because I have been tired for years
Łatwo się związać, trudniej rozstać a jeszcze trudniej sobą pozostać
It's easy to tie up, harder to break up, and even harder to stay yourself
Trzeba się rozstać? tak mówisz płaczesz po nocach i się w tym gubisz
Do you have to part? you say that, you cry at night and get lost in it
Daje ci szczęście na chwile później cię niszczy zostajesz w tyle
It gives you happiness for a while later it destroys you you are left behind
Żadne promile nie wymażą tego co było i jest w twym życiu złego
No alcohol content will erase what was and is bad in your life
Ta miłość cie niszczy, gasi jak pojare i myślisz stale kiedy to minie?
This love destroys you, extinguishes you as you drink and you keep thinking when it will pass
A jeśli nie minie?! twój czas przeminie! zadając ból własnej rodzinie
What if it doesn't ?! your time will pass! inflicting pain on my own family
Dumna rodzina z takiego syna?! gdy matka po nocach płakać zaczyna?
A proud family with such a son ?! when mother starts crying at night?
Nie sądzę! sam w życiu błądzę a to gubi niczym pieniądze
I do not think so! I wander in my life and it loses like money
Trudno jest się rozstać i sobą pozostać
It's hard to break up and stay true to yourself
Chciałbym temu sprostać ale nie wiem jak
I would like to face it, but I don't know how
Chce być wolny jak ptak tego mi najbardziej brak
I want to be free like a bird that I miss the most
Cały czas coś nie tak bo się męczę od lat
Something wrong all the time because I have been tired for years
Łatwo jest się związać i szybko przywiązać
It is easy to tie up and attach quickly
Za szczęściem podążać które zgubi cie
Follow the happiness that will lose you
Gdy wybaczasz ranisz się twoje serce o tym wie
When you forgive you hurt yourself, your heart knows it
Więcej nie mówi kocham cię skoro znikniesz jak we mgle
I don't say more I love you if you disappear like in a fog
Zrozum kochana nie jesteś sama musisz być silna, zdecydowana
Understand, dear, you are not alone, you must be strong, resolute
Spadasz na parter a to nie warte gdy zaczynasz grać na jedną kartę
You fall to the ground floor and it's not worth it when you start playing with one card
Wytrzyj łzy, wierze w ciebie bardziej niż w samego siebie
Dry your tears, I believe in you more than myself
Kto jak nie ty rade se da? nawet jak mówią że jesteś zła
Who, if not you, can do it? even when they say you're angry
Ważne byś szła właściwą drogą znajdą się tacy co ci pomogą
It is important that you follow the right path, there are people who will help you
Wstań i walcz nie przegraj życia bądź silna i wyjdź z ukrycia
Get up and fight, don't lose your life, be strong and come out of hiding
Wiesz o co chodzi wiesz jak jest wroga przesyłaj środkowy gest
You know what's going on, you know what the enemy is, send the middle gesture
Bo nie ma człowieka który nie bladzi tylko głupiec inaczej sądzi
Because there is no man who is not pale, only a fool thinks otherwise
Trudno jest się rozstać i sobą pozostać
It's hard to break up and stay true to yourself
Chciałbym temu sprostać ale nie wiem jak
I would like to face it, but I don't know how
Chce być wolny jak ptak tego mi najbardziej brak
I want to be free like a bird that I miss the most
Cały czas coś nie tak bo się męczę od lat
Something wrong all the time because I have been tired for years
Łatwo jest się związać i szybko przywiązać
It is easy to tie up and attach quickly
Za szczęściem podążać które zgubi cie
Follow the happiness that will lose you
Gdy wybaczasz ranisz się twoje serce o tym wie
When you forgive you hurt yourself, your heart knows it
Więcej nie mówi kocham cię skoro znikniesz jak we mgle
I don't say more I love you if you disappear like in a fog
Ciągle idę po złej drodze ranie bliskich i zawodzę
I am always on the wrong path, hurting my loved ones, and failing
Jesteś jak kula przy nodze cały czas z tobą chodzę
You are like a ball against your leg and I walk with you all the time
Daj mi spokój nie prowokuj w pół minut niszczę pokój
Give me a break, don't provoke in half a minute I destroy the room
Szczęścia nigdy nie doznałem za to jazdy dziwne miałem
I have never had luck, but I had a strange ride
Że wieszałem się non stop do piekła miałem jeden krok
That I was hanging to hell all the time, I had one step
Zamotany w dziwne stany które niszczą jak łzy mamy
Tangled in strange states that destroy like mom's tears
Niekochany i niechany gdy nasz związek rozpoznany
Unloved and unwanted once our relationship is recognized
Tego nie przeżyją twardzi gdy ktoś bliski tobą gardzi
The tough ones will not survive when someone close to you despises you
Trudno jest się rozstać i sobą pozostać
It's hard to break up and stay true to yourself
Chciałbym temu sprostać ale nie wiem jak
I would like to face it, but I don't know how
Chce być wolny jak ptak tego mi najbardziej brak
I want to be free like a bird that I miss the most
Cały czas coś nie tak bo się męczę od lat
Something wrong all the time because I have been tired for years
Łatwo jest się związać i szybko przywiązać
It is easy to tie up and attach quickly
Za szczęściem podążać które zgubi cie
Follow the happiness that will lose you
Gdy wybaczasz ranisz się twoje serce o tym wie
When you forgive you hurt yourself, your heart knows it
Więcej nie mówi kocham cię skoro znikniesz jak we mgle
I don't say more I love you if you disappear like in a fog