Translation of the song Весна artist IOWA

Russian

Весна

English translation

Spring

Мне уже не стоять, мне только плыть всегда.

1.

Мне только даль и вода без дна, весна.

No longer I can stand, but only swim forever.

Не лететь, мне только, так всегда -

For me, it's only far and water. Bottomless.

Мне только холода. Одна...

Only it is not for me to fly, so as always -

Но тесно мне в этом воздухе,

[refrain:]

На мокром порохе взрываться тесно.

But I feel tightness in this thin air,

Только кидает под ноги

Tight, to explode on the wet gunpowder.

Морские шорохи весна...

Only spring under the feet throws

Мне уже не петь под взмахом плавника,

2.

Несет моя река века.

No longer will I sing under the stroke of a fin,

Не танцевать у ветра на руках,

My river carries centuries.

Устала в парусах засыпать.

No longer will I dance in wind's embrace,

Но тесно мне в этом воздухе,

[refrain:]

На мокром порохе взрываться тесно.

But I feel tightness in this thin air,

Только кидает под ноги

Tight, to explode on the wet gunpowder.

Морские шорохи весна...

Only spring under the feet throws

Но тесно мне в этом воздухе,,

[refrain:]

На мокром порохе взрываться тесно.

But I feel tightness in this thin air,

Только кидает под ноги

Tight, to explode on the wet gunpowder.

Морские шорохи весна...

Only spring under the feet throws

Мысли. Им слишком тесно.

3. 1

И я листаю картинки в моей голове.

Thoughts. They don't have enough space.

Я на траве в пальто, босиком, из рук яблоко,

Through the pictures in my head I page.

Возле дерева туман из веток спелыми.

I'm in the grass in a coat, barefoot, holding an apple,

Это картинки не меняются, меняется пульс.

Fog from the ripened branches by that tree.

Но это волосы мокрые, я под дождем стою.

Pictures do not change, the pulse does.

Сильно качает палуба. Жду когда смоет.

But this is wet hair, I stand under the rain.

Стану, как они с песочным ртом.

The deck is violently rolling. Awaiting to be washed away.

Буду встречать волну и солнце за белым бортом...

I will become like they - with mouth of sand.

И весну...

I will meet the wave and sun overboard....

Но тесно мне в этом воздухе,

[refrain:]

На мокром порохе взрываться тесно.

But I feel tightness in this thin air,

Только кидает под ноги

Tight, to explode on the wet gunpowder.

Морские шорохи весна...

Only spring under the feet throws

Тесно мне в этом воздухе,

[refrain:]

На мокром порохе взрываться тесно.

I feel tightness in this thin air,

Только кидает под ноги

Tight, to explode on the wet gunpowder.

Морские шорохи весна.

Only spring under the feet throws

Весна, весна,

Spring, spring,

На весна,

In spring,

На весна,

In spring,

На весна

In spring,

Да, весна.

Yes, spring...

No comments!

Add comment