Всем говорили… всем говорили…
They've all heard... they've all heard...
Молчишь... всё мимо...
You're keeping quiet...it's all passed...
Всё мимо, стрелы мимо цели.
It's all passed, arrows past their targets
Ммм... молчишь.
Mmm...you're keeping quiet
Покрашу флаги белым-белым.
I'll paint the flags bright white
М... хочу, чтобы следы на твоём теле.
M... I want to leave prints on your body
Всем говорили, что мы помирились!
They've all heard that we made up!
Молчишь так громко, от этого неловко.
You keep quiet so loudly, making things awkward
Бум-Бум! Остановка.
Boom boom! Pause.
Сама себя не понимаю.
I don't even get myself
Я играла. Актриса так себе, я знаю…
I was just playing. A so-so actress, I know...
Нас помотало. И? Что, тебе мало?
We got shaken up. And? So what, was it not enough for you?
Молчишь на меня, молчишь.
You're keeping quiet with me, quiet
В плаще у дверей стоишь.
Standing in your coat by the door
Как туча над мной висишь.
You hang like a raincloud over me
Ну что ты на меня молчишь?
Well, you just gonna keep quiet with me?
Молчишь на меня, молчишь.
You're keeping quiet with me, quiet
В плаще у дверей стоишь.
Standing in your coat by the door
Как туча над мной висишь.
You hang like a raincloud over me
Ну что ты на меня молчишь?
Well, you just gonna keep quiet with me?
Всем говорили, что…
They've all heard that...
Что ты на меня молчишь
That you're keeping quiet with me
Всем говорили, что…
They've all heard that...
Молчишь, обидно, моя вторая половина.
You're keeping quiet, what a shame, my other half
Ммм... я слышу, как ты ко мне неровно дышишь.
Mmm...I hear that
Срывает крышу, когда тебя таким я вижу.
It drives me crazy to see you like this
Всё забыли, что мы друг другу говорили.
We've forgotten everything we used to say to each other
Молчишь, так больно.
You're keeping quiet, so hurtfully
Сейчас польются слёзы градом.
Now it's hailing tears
Ой, не надо сверлить меня суровым взглядом.
Ugh, don't have to pierce me with that harsh stare
Ответы рядом, хоть мы ведём игру не честно.
The answers are near, though we're not playing fair
Но в этой песне.
But in this song
Мы всё равно вместе.
We're still together
Молчишь на меня, молчишь.
You're keeping quiet with me, quiet
В плаще у дверей стоишь.
Standing in your coat by the door
Как туча над мной висишь.
You hang like a raincloud over me
Ну что ты на меня молчишь?
Well, you just gonna keep quiet with me?
Что ты на меня молчишь?
You just gonna keep quiet with me?
А-а... а-а...
Ah-ah... ah-ah...
Мы всё равно вместе.
We're still together
А-а... а-а... а-а... а-а...
Ah-ah... ah-ah... ah-ah... ah-ah...
Молчишь на меня, молчишь.
You're keeping quiet with me, quiet
В плаще у дверей стоишь.
Standing in your coat by the door
Как туча над мной висишь.
You hang like a raincloud over me
Ну что ты на меня молчишь?
Well, you just gonna keep quiet with me?
Молчишь на меня, молчишь.
You're keeping quiet with me, quiet
В плаще у дверей стоишь.
Standing in your coat by the door
Как туча над мной висишь.
You hang like a raincloud over me
Ну что ты на меня молчишь?
Well, you just gonna keep quiet with me?
Всем говорили… всем говорили…
They've all heard... they've all heard...