Translation of the song Ξάπλωσέ με στη γη artist Pavlina Voulgaraki

Greek

Ξάπλωσέ με στη γη

English translation

Lay me on Earth

Όταν κοιμόμαστε οι ψυχές

When we fall asleep, souls

πάνε εκεί που οι καρδιές

Go where hearts go

τη μέρα δεν χωράνε

At daytime they can't fit

εκεί που αγαπάνε.

Where they love

Τα μάτια είναι παράθυρα

Eyes are windows

που ενώνουν τις ζωές

that connect lives

λένε όσα δεν λες

they say what you don't say

μην τα κοιτάς αδιάφορα

don't look at them indifferently

Μην τα κοιτάς αδιάφορα.

Don't look at them indiferrently

Ξάπλωσε με στη Γη

Lay me on Earth

πες μου σαν προσευχή

tell me, like a pray

να μην πάψω να ονειρεύομαι.

to not stop dreaming

Ξάπλωσε με στη γη

Lay me on the Earth

να σε δω να είσαι εκεί

to see you are there

κι ό,τι κοιτάζω θα ερωτεύομαι.

and I'll fall in love with that I see

Όταν κοιμόμαστε οι ψυχές

When we fall asleep, souls

πάνε εκεί που οι καρδιές

Go where hearts go

την μέρα δεν αντέχουν

At daytime they can't stand

κι ονόματα δεν έχουν.

and they don'thave names

Δεν είμαι όπως φαίνομαι

I'm not what I seem to be

αλλάζω διαρκώς

I change all the time

κι όσοι κοιτούν το φως

and those who look at the light

δε βλέπουνε που καίγομαι

they don't see that I'm burning

δε βλέπουνε που καίγομαι…

they don't see that I'm burning...

Ξάπλωσε με στη Γη

Lay me on Earth

πες μου σαν προσευχή

tell me, like a pray

να μην πάψω να ονειρεύομαι.

to not stop dreaming

Ξάπλωσε με στη γη

Lay me on the Earth

να σε δω να είσαι εκεί

to see you are there

κι ό,τι κοιτάζω θα ερωτεύομαι.

and I'll fall in love with that I see

Πόση ζωή ζει μες’ τη ζωή

How much life lives in life

ποιος είσαι εσύ

who are yu

όταν δεν βλέπει κανείς

when nobody sees you

Πόσα όνειρα έχουν στη γη που πατάω γεννηθεί;

How many dreams have been born on the Earth I'm stepping on

Πετούσα για χρόνια

I've been flying for years

ήμουν του αέρα παιδί

I was air's child

ζούσα στα αστέρια

I lived on the stars

μα ήρθε η στιγμή

but the moment came

Τώρα που πέφτω μήπως με πιάσεις εσύ…

Now that I'm falling maybe you'll catch me...

No comments!

Add comment