Translation of the song 영화처럼 artist 2PM

English, Korean

영화처럼

English translation

Like a movie

오래된 영화 속에 우리가 있어

In an old movie,there is us

그 안에 우린 너무 행복해 보여

We look so happy in there

기억도 나지 않던 낯선 곳에서

In a strange place that I don’t remember

우리 추억들을 찾고 있었어

I’m looking for our memories

눈물이 났어 아니 눈물이 나 지금도

The tears flowed, no tears even now

널 생각하면 널 보고 있으면

When I think about you, when I see you

되감아 봐도 다시 보고 또 봐도

Even when I rewind,no matter how I look at it

I miss you more and more

I miss you more and more

널 잊을 수가 없어

I can’t forget you

다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아

I know I’ll never love anyone again

Cause I don't wanna let you go

Cause I don't wanna let you go

내 기억 속에서

In my memory

내가 보는 영화 속의 주인공처럼

Like the main lead of the movies I watch

날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘

Come back to the time you loved me

아무도 모르게 다시 내 곁으로

Without anyone knowing ,again by my side

오래된 영화 속에 우리가 있어

In an old movie,there is us

(이제 기억이 나)

(I remember now)

그 때 우리는 너무 어렸었지만

We were too young back then but

(다시 기억이 나)

(I remember again)

시간은 내가 잠시 멈춘 곳에서

Time stopped where I stopped

우리 사랑마저 멈춰 버렸어

Our love stopped too

기억이 났어 그래

I remember, yes

기억이 나 그때 널 보내야 했던

I remember I had to let you go back then

널 놓아야 했던

I had to let you go

되감아 봐도 자꾸 지우려 해도

Even when I rewind,no matter how I look at it

I miss you more and more

I miss you more and more

널 잊을 수가 없어

I can’t forget you

다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아

I know I’ll never love anyone again

Cause I dont wanna let you go

Cause I don't wanna let you go

내 기억 속에서

In my memory

내가 보는 영화 속의 주인공처럼

Like the main lead of the movies I watch

날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘

Come back to the time you loved me

내 말이 들린다면

If you can hear my words

우리는 때론 two lovers like, romantic comedy

we’re two lovers like romantic comedy

화면 속의 left right 그저 난 가만히

On the screen, left right, I’m standing still

다시 playback 기억은 하는지

Again, playback, do you remember?

우리가 찍어 왔던 백만 번의 kiss scene

The thousands of kiss scenes we filmed

서로 발길 엇갈리는 주인공처럼

Like main leads whose paths avoid each other

다른 길을 가다 우연히 널 만난 것처럼 babe

Like I met you coincidentally while going on different ways babe

Drama 같은 drama보다 훨씬 더욱 dramatic하게

Like a drama more dramatic than a drama

내게 돌아와 you know I need you back

Come back to me, you know I need you back

다신 누굴 사랑하지 않을 걸 알아

I know I’ll never love anyone again

Cause I don't wanna let you go

Cause I don't wanna let you go

내 기억 속에서

In my memory

내가 보는 영화 속의 주인공처럼

Like the main lead of the movies I watch

날 사랑하던 그 때로 돌아와 줘

Come back to the time you loved me

아무도 모르게

Without anyone knowing

오래된 영화 속에 우리가 있어

In an old movie,there is us

그 안에 우린 너무 행복해 보여

We look so happy in there

0 175 0 Administrator

No comments!

Add comment