Translation of the song Твои сонные глаза artist Jah Khalib

Russian

Твои сонные глаза

English translation

Your Sleepy Eyes

Город за окном медленно гасит свет,

A city behind the window slowly turns off the lights

Строки так и прут под крепкий затяг.

Lines are being written fast with the strong inhaling of smoke.

И твои шаги все ближе ко мне,

And sound of your steps is closer and closer to me,

О времени напомнит нам только заря.

And only a dawn will remind us about the time.

Сколько радости мне приносит твой смех,

So much happiness I get when I hear your laughter

Сколько уже строк я успел написать,

So many lines I have already managed to write,

Сколько не встречал в этой серой толпе,

So long I couldn't meet you within this grey crowd,

Ты не такая как все, как героиня из сна.

You are not like the others, you are like a character of dream.

Буду с тобой краток, без обещаний сладких.

I will be brief with you, with no sweet promises,

С тобой будет не так что то, знай, я буду рядом

If something wrong with you, you should know that I will be here,

В самый низкий градус в тепле моих объятий

At the lowest temperature with the warmth of my embrace

Медленно и плавно ты таишь без остатка.

Slowly and smoothly you melt completely.

Суета не манит и мы в режиме стоп.

Vanity is not beckoning us, and we are in the stop mode.

В комнате молчание, ведь нам не надо слов

Silence in the room, for we don't need any words,

К черту их сценарий, ведь жизнь это не шоу

To hell with their script, for life is not a show

Ты как милый ангел, укутанная сном.

You are like a sweet angel, covered with a dream.

Детка, смой к черту косметику, кому она нужна?

Baby, wash down your makeup, who cares?

Скинь свою одежду и включи свой дикий шарм,

Take off your clothes and turn on your wild charm,

Ляг ко мне поближе, ты не заснешь до утра,

Lay down closer to me, you won't sleep till the morn,

После я увижу твои сонные глаза.

Later I'll see your sleepy eyes.

Наша пара вне всяких канонов

Our pair is beyond any canons

И стандарты по сути не важны.

Actually the standards are not so important.

Многим чужды все наши прогоны,

So many people are alien to our doings,

Им не понять то что мы обезбашенные.

They cannot understand that we are the crazy ones.

И я висну конкретно, когда проснется внутри тебя стерва,

And I'm hanging strongly when a bitch awakes inside of you,

Ты будешь драть мои нервы, после чего я буду драть твое тело.

You will tear up my nerves, later I will f*ck your body.

Буквально недавно ты била посуду, кричала как ведьма в огне.

Just recently you beat the dishes, screaming like a witch in the fire.

Смотрелось забавно, то, как ты взорвалась, я еле сдержал в себе смех.

It looked funny, the way you blew up, I barely stopped myself from laughing.

И после истерик, дыхание в потере, ты ждешь от меня моих слов.

And after the hysterics, your breath is lost, you wait for my words,

Конец выступлений, смешная комедия, срываю все твое шмотье.

The end of the show, a funny comedy, I tear off all your rags.

Ведь твои ногти царапают спину,

Your nails scratch my back,

Твои губы заводят безумно.

Your lips excite me madly.

Нашей встрече не нужны причины,

We don't need any reasons to meet,

Нашим чувствам не надобны суммы.

Our feelings don't need any monies.

Я не принц на коне белоснежном,

I'm not a prince on a snow white horse,

Не включу тебе сказочки в уши.

I won't tell you the tales іn your ears.

И ты стонешь то громко, то нежно,

And you moan loudly then softly,

В тот момент как сплетаются души.

In the moment when souls intertwine.

Детка, смой к черту косметику, кому она нужна?

Baby, wash down your makeup, who cares?

Скинь свою одежду и включи свой дикий шарм,

Take off your clothes and turn on your wild charm,

Ляг ко мне поближе, ты не заснешь до утра,

Lay down closer to me, you won't sleep till the morn,

После я увижу твои сонные глаза.

Later I'll see your sleepy eyes.

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment