Translation of the song Cántico de Telassim artist Telassim
Cántico de Telassim
Asr of Telassim
Si hablara yo las lenguas de los hombres
If would I1 speak the lingoes of the men
y de los ángeles
and the angels,
y no tuviera Caridad,
and I wouldn't have Charity ...
sería como el metal que suena
I would be like the metal that sounds
o la campana que tañe,
or like the bell that tolls,
¡ Nada sería !
Nothing would be !
¡ Nada sería !
Nothing would be !
Si tuviera yo el don de la profecía
If would I have the gift of the prophecy
y toda la ciencia,
and the whole science,
de tal modo que transportase los montes
of manner such2 that I'd move the mountains
y no tuviese Caridad,
and I wouldn't have Charity ...
¡ Nada sería !
Nothing would be !
¡ Nada sería !
Nothing would be !
Si distribuyese mis bienes todos
If would I divide all my fortune
para sustento de los pobres,
for the food of the poors,
y entregase mi cuerpo para ser quemado,
and I'd give my body to be burned,
y no tuviese Caridad,
and I wouldn't have Charity ...
¡ Nada sería !
Nothing would be !
¡ Nada sería !
Nothing would be !