あたし インソムニア
I am an insomniac
午前3時の街はまるでサナトリウムみたいに
Three in the morning, this town seems like a sanatorium
淡い光であたしを深夜徘徊へ誘う
Under its pale lights, I feel compelled to wander deep into the night
眠れぬ理由は昼間した別れ話のブラック・アウト
The blackout from our earlier farewell is what's keeping me up
それか 別れ際のキスで摂取したカフェインの所為
Or maybe it's the caffeine I took in from our breakup kiss
巫山戯た笑顔が瞼の裏を焦がして
Your playful smile is burned into the back of my eyelids
貴方が愛したROCKが頭の中でローテーション
Your beloved rock music is spinning around in my head
あたし インソムニア
I am an insomniac
夢と現実が汽水する夜更け
Late at night, at the confluence of dreams and reality
体内時計はラスト・キスの電流で止まった儘
My biological clock stopped by the impulse from that last kiss
あたし 眠らないの 夢は見ないの
Can I not sleep? Can I not dream?
このリアルな痛みを抜けたら
To run away from this painful reality
少し正気に戻る気がして
But I feel like a bit of my sanity has returned
今日は眠れなくたって良い
I think it's fine if I stay up tonight
灯りの消えたショーウィンドウ 映り込む孤独なシルエット
My lonely silhouette reflects onto an unlit store window
静寂の喧しさが自己陶酔を促す
The deafening silence around me nurtures my narcissism
絶対零度の街はマッド・サイエンティストみたいに
In this town stuck at absolute zero, I feel like a mad scientist
お前は悲劇のヒロインだ って洗脳を施す
Brainwashed to think that you were a tragic heroine
卑劣な貴方の幻 拳で壊した
I punched apart all the malevolent apparitions of you
点滅を止めたシグナル 白み始めていた紺碧の空
As signal lights stopped flashing, the azure sky was starting to whiten
廻るよ 世界は 巨大な歯車のように
Round and round, the world turns, like a giant gear
動き出す始発電車 ゴミを漁る鴉の群れ
The first morning trains start to move, crows rummage around in the trash
貴方が狂わせたあたしは昨日に棄てていこう
I'm leaving you and all your madness in the past
新しい自分になる 朝だ
This morning marks the beginning of my new self
あたし インソムニア
I am an insomniac
寝惚けた街に目も眩む光
This city that I fell in love with dazzles me with its light
体内時計が廻り始めた音がした
My biological clock is making noise as it starts to move again
どんな辛い夜も 未だ見ぬ明日が
No matter how rough the night may be, you have to believe
輝く故の影と信じて
In the yet unseen shining shadow of tomorrow
生きてこうよ そう思えるなら
If I think to myself It's time for me to live
涙枯れるまで泣いたって
I will cry until my tears dry up
今日は眠れなくたって良い
I think it's fine if I stay up tonight
Good morning, dance dance dance
Good morning, dance dance dance
Goodbye midnight blue
Goodbye midnight blue
Good morning, dance dance dance
Good morning, dance dance dance
Hello, beautiful world!!
Hello, beautiful world!!
Good morning, dance dance dance
Good morning, dance dance dance
Sing this midnight song
Sing this midnight song
and babe, understand why I am insomnia...
and babe, understand why I am insomnia...
Good morning, dance dance dance
Good morning, dance dance dance
Hello, beautiful world!!
Hello, beautiful world!!