Yeah, das ist das Intro von “Das Lied
Yeah, this is the intro of The Song.
Wir fangen gefühlvoll an – mit AutoTune
We start soulfully - with AutoTune.
Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott
This is the chorus, the tune is a piece of junk,
Doch nach einmal hören kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf
yet after one listen you won't be able to get it out of your head, ever.
Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck
This is the chorus, I'm singing whatever rubbish,
Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text
but it doesn't matter, nobody pays attention to the lyrics.
Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott
This is the chorus, the tune is a piece of junk,
Doch nach einmal hören kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf
yet after one listen you won't be able to get it out of your head, ever.
Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck
This is the chorus, I'm singing whatever rubbish,
Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text
but it doesn't matter, nobody pays attention to the lyrics.
Das ist die erste Strophe, ich sing einfach irgendwas,
This is the first stanza, I'm singing any odd words,
Denn der Song hat gar kein Thema
since the song has no theme whatsoever.
Und ich wette, bis jetzt hast du noch nicht einmal gemerkt,
And I bet you haven't noticed yet
Dass sich die Zeilen gar nicht reimen
that the lines don't rhyme.
Ich könnte ‘nen Song machen, der wirklich was verändert
I could do a song that would really make a difference,
Gegen Social-Media-Wahn, Nazis oder Bänker
against social media fad, Nazis or bankers,
Doch ich schreib dumme Zeilen und zeig im Video ein paar Tänzer
but instead I write dumb lines and show a few dancers on the vid,
Denn das Lied dreht sich nur um sich selbst, wie Influencer
'cause the song only revolves around itself, like all influencers.
Und fehlt noch Text, wiederhol' ich irgendwas
I lack some text, I'll be repeating something
Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott
This is the chorus, the tune is a piece of junk,
Doch nach einmal hören kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf
yet after one listen you won't be able to get it out of your head, ever.
Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck
This is the chorus, I'm singing whatever rubbish,
Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text
but it doesn't matter, nobody pays attention to the lyrics.
Total unerwartet ändert sich der Beat
The beat changes out of the blue
Zweite Strophe und die Stimme ist tief
The voice becomes deep with the second stanza.
Irgendwas schlaues sagen – ach lass ma’
Let's say something clever - bah, forget it
Sinn muss das nicht haben – Alaska
You don't need a meaning - Alaska
Lukrativ, wie wenn man Waffen schiebt
As profitable as gun smuggling
Wer schreibt noch ein Lied? Das ist Mathematik
Who's still writing songs nowadays? This is pure maths.
Im Video sieht man, wie die Drohne fliegt
You can see a drone flying on the vid,
Und wir steh’n auf’m Dach, nur weil’s geil aussieht
and us standing on a roof, just because it looks cool.
Die Stimme wieder lieblich
The voice turns sweet again
Zurück zum alten Beat
Back to the old beat
Und man freut sich wie ein Kind über die schöne Melodie
and they're happy like kids with the nice tune.
Schema F, immer gleich, wofür sind wir denn sonst bekannt
The usual stuff, always the same, what else are we famous for?
Dieser Song hier ändert nichts, bis auf meinen Kontostand
This song doesn't change a thing, except my account balance.
Und Unternehmen können den Song als ‘ne Bewerbung seh’n
And companies could consider this song an application.
Kalaschnikow und Bundeswehr – Hier könnte ihre Werbung stehen!
Kalashnikov and the Bundeswehr, your ad could show here!
Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott
This is the chorus, the tune is a piece of junk,
Doch nach einmal hören kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf
yet after one listen you won't be able to get it out of your head, ever.
Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck
This is the chorus, I'm singing whatever rubbish,
Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text
but it doesn't matter, nobody pays attention to the lyrics.
Ihr braucht ein Feature, das ist was der Song vertragen kann
You need a feature, just the thing the song could do with.
Ich helf' den Kollegen gern, kommt nur auf die Bezahlung an
I'd be happy to help colleagues, depends on how much they pay me.
Mein Management sagt: “Das’ die Band, da draußen jeder Volldepp kennt!”
My management says: that's the band every moron out there knows!
Auch ich bin Fan von deren Sachen
I'm a fan of their line of products too.
Ha, Kraftklub! Mit denen wollt' ich immer schon was machen!
Ah, Kraftklub. I've always wanted to work with them!
Äh aber wir sind doch… SD..
Err... We're still SD though
Das ist der Refrain, die Melodie ist voll der Schrott
This is the chorus, the tune is a piece of junk,
Doch nach einmal hören kriegst du sie nie mehr aus dem Kopf
yet after one listen you won't be able to get it out of your head, ever.
Das ist der Refrain, ich singe irgendeinen Dreck
This is the chorus, I'm singing whatever rubbish,
Doch das ist egal, denn keiner achtet auf den Text
but it doesn't matter, nobody pays attention to the lyrics.
Und zum Abschluss der Chor!
And as a conclusion, the choir!
Nicht irgendein Chor, der Kinderchor!
Not just any choir, the children choir!
Alle lieben Kinder!
Everybody loves kids!
Oh oh, ohohoh
Oh oh, ohohoh