Ob du schön bist, kannst du nicht im Spiegel seh'n
You can not see in the mirror, ıf you are beautiful
Doch alle reden auf dich ein
But everyone's talking to you
Und manchmal denkst du, sie werd'n dich nie versteh'n
And sometimes you think they'll never understand you
Doch sie reden alle Scheiß
But all they talk is sh*t
Ob du schön bist, zeigt nicht der Zeiger deiner Waage
The pointer of your Libra doesn't show whether you are beautiful
Das liest du nicht in Kommentaren
You don't read that in comments
Denn dass du wunderschön bist, kannst du nicht im Spiegel seh'n
Cuz you can't see in the mirror that you are beautiful,
Denn du bist ein Unikat, einzig in deiner Art
Cuz you are unique, only in your own way
Wir alle ecken an so wie in ei'm Quadrat
We are all cornered as if in a square
Du bist ein Unikat, du bist so wie du bist
You are unique, you're the way you are
Egal, was sie labern, wir geben kein'n Fick
No matter what they babble, we give no f*ck
Ob du was kannst, siehst du nicht am Kontostand
Whether you can do something, you can't see on the balance
Doch alle geben damit an
But everyone indicates it
Man, lass sie reden, das ist nur Kinderkram
Let them talk, that's just kid stuff
So wie Likes auf Instagram
As Likes on Insta*
Doch du schiebst 'n Film
But you push a movie
Und hältst dich darin nur für 'ne Nebenfigur
And think you're just a minor character
Aber es ist deine Welt
But this is your world
Und die ander'n leben darin nur
and the others only live in it
Und das, was zählt, ist nicht der Schnitt deiner Haare
And what matters is not the cut of your hair
Nicht deine Haut, deine Farbe
Not your skin, not your colour
Denn dass du wunderschön bist, kannst du nicht im Spiegel seh'n
Cuz you can't see in the mirror that you are beautiful,
Denn du bist ein Unikat, einzig in deiner Art
Cuz you are unique, only in your own way
Wir alle ecken an so wie in ei'm Quadrat
We are all cornered as if in a square
Du bist ein Unikat, du bist so wie du bist
You are unique, you're the way you are
Egal, was sie labern, wir geben kein'n Fick
No matter what they babble, we give no f*ck
Dich gibt's nur ein-einmal
You only live once
Du bist ein Kunstwerk, es steckt in deiner DNA
You are a work of art, it's in your DNA
Dich gibt's nur ein-einmal
You only live once
Du bist ein Kunstwerk, es steckt in deiner DNA
You are a work of art, it's in your DNA
Denn du bist ein Unikat, einzig in deiner Art
Cuz you are unique, only in your own way
Wir alle ecken an so wie in ei'm Quadrat
We are all cornered as if in a square
Du bist ein Unikat, du bist so wie du bist
You are unique, you're the way you are
Egal, was sie labern, wir geben kein'n Fick
No matter what they babble, we give no f*ck
Dich gibt's nur ein-einmal
You only live once
Du bist ein Kunstwerk, es steckt in deiner DNA
You are a work of art, it's in your DNA