上空に群れをなして飛ぶカラス
Up in the sky a flock of flying crows is forming
陽が落ちても 今朝からの雪は止まず
Even if the sun sets the snow from this morning will stop
僕はと言えば 交互に足踏み 未だ繰り返す
Speaking for myself I still retrace my steps
それだけの日々には唄を すべからく
Only in those days should a song be sung
むつ市の風は 人の気も知らず
The wind of Matsu city, unaffected by people's spirit,
馬鹿げた苦悩や 恥を 吹き曝す
Exposes to the wind a foolish affliction and shame
それを寒いと 嘆くに非ず
That's cold and unlamented
偉大で不遜な 慈悲をはらむ
With greatness an arrogant benevolence swells
北風にただ姿勢を正す
In the northern wind it will simply straighten itself out
上空に群れをなして飛ぶカラス
Up in the sky a flock of flying crows is forming
北風に僕は答えを探す
I'll search for the solution in the northern wind