夏、消息不明。
Summer, whereabouts unknown.
太陽の熱に干上がった僕らの今日が、
Our present day, parched by the sun’s heat,
コインランドリーの日陰で、ペットボトルを片手にうな垂れていた。
was hanging its head in the shade of a laundromat, PET bottle in one hand.
夏、消息不明。
Summer, whereabouts unknown.
猛スピードで4号線を走り抜けた僕らの悲しみは、
Our sorrow, which had torn along Route 4 at breakneck speed,
情熱の揺らぎによく似た陽炎にスリップして横転。廃車置場の片隅に放置されていた。
skidded in the heat haze – like wavering emotions – and flipped over. Was left to rest in a corner of the scrapyard.
夏、消息不明。
Summer, whereabouts unknown.
ここ数年姿をくらましていた、僕らのいつかの夏が、
Our summer – from whenever it was – which had disappeared for the past few years,
廃ビルの非常階段にもたれながら、タバコを吹かして
was leaning on the fire escape of an abandoned building, smoking a cigarette;
「夏が近いな」なんて言った。
said something ridiculous like “Summer’s almost here, isn’t it?”