Translation of the song Plus Minus Maar Deel artist Liezel Pieters

Afrikaans

Plus Minus Maar Deel

English translation

Plus, Minus, Yet Equal

Nooit gedink dat ek jou by my sou hê nie

I have never thought that I would ever have you with me

Nooit gedink die storm sal ooit gaan lê nie

I have never thought that the storm would ever come to an end

Jy bring die rustigheid

You bring me the calmness

Bring die beste uit, in my, in my

Bring the best out of this, in me, in me

Elke een van ons, elke een van ons soek dit

All of us, all of us look for it

As jy dit ooit kry, as jy dit ooit kry

If you ever get it, if you ever get it,

Moet dit nie laat gaan

Don't let it go,

Hou net vas daar aan

Stick to it

Ek maak elke dag die somme,

I sum it up every day,

Hoe ons bymekaar gekom het

How we got together

Ek plus jy,

Me plus you,

Minus al die kere wat ons al twee seer gekry het

Minus all die times which cause sadness to us

(Aha-a) Dis soveel beter as ek jou by my het

(Aha-a) It's so much better when you're with me

Hoe meer maal jy deel is van my lewe

You are such an important part of my life

(Aha-a) jou vir altyd naby my hê

(Aha-a) I want to have you near me

Jy's plus minus heeltemaal 'n deel van my

Plus minus anyway, you're a part of me

Nooit geweet dat jy my eendaag sou liefhê

I have never known that you would love me one day

Nooit geweet hoe voel die gevoel as jy dit sê

I have never known how it feels when you say it

Jy bring die lewe terug

You bring life back

Skyn 'n nuwe lig

A new light shines now

Op my, op my

At me, at me

Elke een van ons, elke een van ons soek dit

All of us, all of us look for it

As jy dit ooit kry, as jy dit ooit kry

If you ever get it, if you ever get it,

Moet dit nie laat gaan

Don't let it go,

Hou net vas daar aan

Stick to it

Ek maak elke dag die somme,

I sum it up every day,

Hoe ons bymekaar gekom het

How we got together

Ek plus jy,

Me plus you,

Minus al die kere wat ons al twee seer gekry het

Minus all die times which cause sadness to us

(Aha-a) Dis soveel beter as ek jou by my het

(Aha-a) It's so much better when you're with me

Hoe meer maal jy deel is van my lewe

You are such an important part of my life

(Aha-a) jou vir altyd naby my hê

(Aha-a) I want to have you near me

Jy's plus minus heeltemaal 'n deel van my

Plus minus anyway, you're a part of me

Nooit geweet dat ek jou by my sal hê nie

I have never known that I would have you with me

No comments!

Add comment