Ben seni hala unutamadım ki
I have not forgotten you yet,
Bir hayalim vardı yaşayamadım ki
I had a dream, I did not live though,
Ben seni hala unutamadım ki
I have not forgotten you yet,
Bir hayalim vardı yaşayamadım ki
I had a dream, I did not live though,
Benim gibi çekersin günün birinde,
You will suffer one of these days just like me,
Günün birinde, günün birinde
One of these days, one of these days,
Hani bir duaydım senin dilinde,
Behold I used to be a prayer on your tongue,
Senin dilinde, senin dilinde
On your tongue, on your tongue,
Bana ne yaptın, söyle ne yaptın
What did you do with me, tell me what you did,
Sensiz yaşamak öldürür beni
Living without you kills me,
Hani seviyordun neden ağlattın
Behold, if you loved, why did you make me cry,
Sende bir gün yar çekersin böyle
You will also suffer from love in the same way one day,
İşte o zaman beni ararsın
And at that time, you will look for me,
Ben seni hala unutamadım ki
I have not forgotten you yet,
Bir hayalim vardı yaşayamadım ki
I had a dream, I did not live though,
Ben seni hala unutamadım ki
I have not forgotten you yet,
Bir hayalim vardı yaşayamadım ki
I had a dream, I did not live though,
Benim gibi çekersin günün birinde,
You will suffer one of these days just like me,
Günün birinde, günün birinde
One of these days, one of these days,
Hani bir duaydım senin dilinde,
Behold I used to be a prayer on your tongue,
Senin dilinde, senin dilinde
On your tongue, on your tongue,
Bana ne yaptın, söyle ne yaptın
What did you do with me, tell me what you did,
Sensiz yaşamak öldürür beni
Living without you kills me,
Hani seviyordun neden ağlattın
Behold, if you loved, why did you make me cry,
Sende bir gün yar çekersin böyle
You will also suffer from love in the same way one day,
İşte o zaman beni ararsın
And at that time, you will look for me,
Sensiz yaşamak öldürür beni
Living without you kills me,
Hani seviyordun neden ağlattın
Behold, if you loved, why did you make me cry,
Sende bir gün yar çekersin böyle
You will also suffer from love in the same way one day,
İşte o zaman beni ararsın
And at that time, you will look for me.