Translation of the song Solo artist Omar Montes

Spanish

Solo

English translation

Alone

Yeah, jaja

Yeah haha

Mami, oye

Babe, hear

Ahórrame la vuelta, muchacha, ey

Save me the coming back, girl, hey

Solo tú te vas a quedar

You are going to be left alone

Con una mano alante' y otra mano atrás

With one hand in front and another hand behind

(No me dejes solo)

(Don't leave me alone)

Solo no me voy a quedar

I won't be left alone

Porque tengo a tu amiga llamando por detrás

Because I have your friend calling from behind

Tú, tienes papeletas para que te toque

You, you have ballots for me to touch you

Que piensas que a todas los tienes en el bote

What do you think you have all of them in the boat?

Vete pa' La Isla de las Tentaciones (Ja, ja)

Go to the Island of Temptations (Ha ha)

Ahí, ahí

There there

Y si quieres que te diga la verdad

And if you want me to tell you the truth

Hagas lo que hagas no me importa ya

Whatever you do, I don't care anymore

Y ya que te marchas me lavas el coche (Como lo oyes)

And now that you leave, wash my car (Like you hear it)

Tú sabes lo que hay, tú sabes lo que hay

You know what there is, you know what there is

Esto no me gusta, esto no me gusta

I don't like this, I don't like this

Te la estás buscando, te la estás buscando

You' re asking for it, you asking for it1

Aquí la que manda es una

Here the one who commands is one

Solo tú te vas a quedar

You are going to be left alone

Con una mano alante' y otra mano atrás

With one hand in front and another hand behind

Solo no me vo' a quedar

I won't be left alone

Porque tengo a tu amiga llamando por detrás

Because I have your friend calling from behind

(Omar Montes)

(Omar Montes)

Me han quitao' la casa, ahora duermo en el coche

They have taken away my house, now I sleep in the car

Ya no tengo amigos por ti

I no longer have friends for you

Me dejaste abandonao' en medio de la noche

You left me abandoned in the middle of the night

Y ahora solo quiero beber

And now I just want to drink

Voy borracho y loco por la calle

I go drunk and crazy down the street

Me llama tu amiga, prefiero no darte detalles

Your friend calls me, I prefer not to give you details

Si vas con otro mejor que no falles

If you go with another2 you better don't fail

Porque ahora tengo a otra que ella sabe valorarme

Because now I have another3that she knows to value me

Si tú me dejas, mami, yo me muero

If you leave me, babe, I die

Si tú me botas me vo' a matar (Tú sabes que sí, ¿oíste?)

If you boot me I'm going to kill myself (You know I will, did you hear?)

Solo tú te vas a quedar

You are going to be left alone

Con una mano alante' y otra mano atrás

With one hand in front and another hand behind

Solo no me vo' a quedar

I won't be left alone

Porque tengo a tu amiga llamando por detrás

Because I have your friend calling from behind

Maffio

Maffio

Mami, yo no te pegué los cuernos

Babe, I didn't put the horns4on you

Mi amor por ti es eterno

My love for you is eternal

De tu mama yo soy el yerno

I'm the son-in-law of your mother

Tú tiene' TOC pero tú sabes que por ti yo soy enfermo

You have OCD, but you know that because of you I'm sick

Y tú tiene' money, tú tiene' lana

And you have money, you have cash

Yo quiero estar contigo hasta que me salgan canas y de pana

I want to be with you until I get gray hair and it's corduroy5

Comámonos la manzana

Let's eat the apple

Pero no me dejes encueros por la mañana, mala

But don't leave me naked in the morning, baddie

Eres como un mueble en mi salón

You are like a piece of furniture in my living room

Un caso perdido que en mi cama se metió

A hopeless case that got into my bed

Y empezaron los problemas

And the problems began

Como un tío que no merece la pena

Like a guy who's not worth the trouble

Lo que tiene en una noche se lo quema

What he has in one night he burns

Y ahora viene a que la Mena le resuelva

And now he comes for Mena so she solve it

Qué pena, qué pena

What a shame, what a shame

Solo tú te vas a quedar

You are going to be left alone

Con una mano alante' y otra mano atrás (Y otra mano atrás, yeah-ey)

With one hand in front and another hand behind (And another hand behind, yeah-hey)

Solo no me vo' a quedar (Solo)

I won't be left alone (Alone)

Porque tengo a tu amiga llamando por detrás

Because I have your friend calling from behind

Mera, dime, Maffio

Mena, tell me, Maffio

Ah

Ah

Ana Mena

Ana Mena

Dabruk

Dabruk

Chus Santana en los mandos, ah

Chus Santana at the controls, ah

No comments!

Add comment