Translation of the song 雛市 artist Ziyoou Vachi

Japanese

雛市

English translation

Doll Market

汗水垂らして三万円 生唾渇らして三回戦

Hard-earned 30,000 yen; 3 encounters that make my throat dry

叱りたがりの唇をふさぎ倒して極楽へ

Closing shut the lips that want to scold me, we depart for paradise

街のムードはいつだって「当たるといいよね三億円」

Wouldn't it be great to win 300,000,000 yen has always been the attitude of this city

平たい胸元うずまった 大人をあやしてドアを出る

Flat chest concealed; I've soothed the adult, so now I take my leave

おまえなんてまやかし?

Aren't you just pretending?

お金だってまやかし

It's make-believe for money

花いちもんめ 勝って嬉しい?

Winning a game of Hana Ichi Monme, aren't you happy?

強く 強く生きてゆかなきゃ

You have to live and resist, be strong

世の中が優しい日はひとつもなかった

Because not even a day in this world was kind

強く 強く生きてゆかなきゃ

You have to live and resist, be strong

世の中のせいにしてちゃ はじまらないから

Because blaming the world is no use

あれよあれよと何年目? 生唾呑ませて焦らすだけで

Huh, how many years has it been already? Just by teasing and making them wait in anticipation,

汗水垂らさず十万円 魔法は一本三万円

Easily earning 100,000 yen; 30,000 yen for a shot of magic

おまえなんてまやかし

You're just pretending

あのね、総てまやかし

You know, all of this is fake

花いちもんめ 勝って嬉しい?

Winning a game of Hana Ichi Monme, aren't you happy?

かなしい

How sad

強く 強く生きてゆかなきゃ

You have to live and resist, be strong

世の中が優しい日はひとつもなかった

Because not even a day in this world was kind

強く 強く生きてゆかなきゃ

You have to live and resist, be strong

世の中のせいにしてちゃ はじまらないから

Because blaming the world is no use

0 127 0 Administrator

No comments!

Add comment