Dopo questa vita che si dimentica di te,
1.
dopo questo cielo senza arcobaleno,
After this life that forgets about you,
dopo la malinconia che mi prende a ogni bugia,
After this sky without a rainbow,
dopo tutta questa voglia di sereno dimmi che ci sarà.
Afther the melancholy that takes over me at every lie
Dopo il sogno della Hawai come tutti i marinai
2.
attraverso questo mare di cemento,
After the dream of Hawaii like all the sailors
dopo un altro inverno che soffia neve su di me
I am crossing this concrete sea
che ho già freddo se non sono accanto a te.
After another winter that is blowing snow on me
Ci sarà una storia d'amore e un mondo migliore.
You must believe
Ci sarà un azzurro più intenso e un cielo più immenso.
There will be – a love story and a better world
Ci sarà la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
There will be – sky-blue more intense and a sky more immense
Ci sarà anche un modo più umano per dirsi ti amo di più.
There will be – your shadow by my side dressed in white
Dopo un oggi che non va, dopo tanta vanità
3.
e nessuno che ti da niente per niente.
After a today that doesn't go, after so much vanity
Dopo tutto il male che c'è nel mondo intorno a te
And nobody that gives you anything for nothing
com'è bello ritrovarti accanto a me.
After all the evil that is in the world around you
Ci sarà una storia d'amore e un mondo migliore.
You must believe
Ci sarà un azzurro più intenso e un cielo più immenso.
There will be – a love story and a better world
Ci sarà la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
There will be – sky-blue more intense and a sky more immense
Ci sarà anche un modo più umano per dirsi ti amo di più.
There will be – your shadow by my side dressed in white