Translation of the song 오늘부터 1일 artist 2PM

English, Korean

오늘부터 1일

English translation

Today marks the 1st day

Yeah I think I'm in love

Yeah I think I’m in love

Think about your love

Think about your love

Yeah I'm fallin' in love Listen

Yeah I’m fallin’ in love Listen

멀리서도 네가 보여 난 느낌이 와 왠지 난

I see you even when you're far away, I get a feeling for some reason

오늘이 그 날 우리 사귀는 그 날

That today is the day, the very day we start dating

다른 남자와는 달라 난 너 빼고는 out of mind

I’m different from other guys, except you, out of mind

더 못참겠어 좀 더 가까이 와

I can’t take it anymore, come a little bit closer

(Oh girl) 솔직히 말할게

(Oh girl) I’ll tell you honestly

(Oh girl) 이러다가 미칠 것 같애

(Oh girl) I think I’ll go crazy at this rate

(Oh girl) 아침 태양 같애

(Oh girl) You’re like the morning sun

이제 네가 없는 밤이 길어

Nights without you are so long now

내 곁에만 둘거야

I will place you only next to me

오늘부터 1일인거야 우리

Today it's the first day for us

드라마 같은 운명인거야 둘이

We have a fate like a drama

영화 같은 설렘일거야 I do

a fluttering like in the movies, I do

너에겐 내가 딱이야

I’m the right match for you

진짜 이런 적이 이번 첨이야

This is really the first time I’m being like this

왜 좋냐고 내게 묻지마 하루 1분 1초가

Don’t ask me why I like you,each minute and each second of a day

너만 보다가 금세 사라지나봐

seems to disappear when I look at you

다른 남자와는 달라 난 나 빼고는 믿지마

I’m different from other guys, don’t trust anyone else but me

더 못 참겠어 좀 더 가까이 와

I can’t take it anymore, come a little bit closer

(Oh girl) 밥, 영화 n coffee n go home

(Oh girl) food, movie, and coffee and go home

아무 일도 없이 보낸 date course no more

Nothing happened in our date course, no more

(Oh girl) 널 그냥 보내고 메모했던 taxi number가

(Oh girl)The taxi numbers that I wrote down

어림잡아 벌써 수십 개가 넘어

while sending you home is already stacking up in my memo book

(Oh girl) 이 쯤 되면 너도 감 잡았잖아

(Oh girl)You should have catch on by now

고백하면 눈 딱 감고 받아줘라

When I confess to you,close your eyes and accept me

Baby girl, would you be my girlfriend?

Baby girl, would you be my girlfriend?

that's right 오늘부터 1일

That’s right,from today it's the first day

오늘부터 1일인거야 우리

Today it's the first day for us

드라마 같은 운명인거야 둘이

We have a fate like a drama

영화 같은 설렘일거야 I do

a fluttering like in the movies, I do

너에겐 내가 딱이야

I’m the right match for you

진짜 이런 적이 이번 첨이야

This is really the first time I’m being like this

오늘부터 비밀이 생길 거야

Starting from today, a secret will happen

오늘부터 너만 내 여잔 거야

Starting from today, you are my only girl

오늘부터 너랑만 아는 거야

Starting from today, you will only know me

(너에겐 내가 딱이야

(I’m the right match for you,

진짜 이런 적이 이번 첨이야)

This is really the first time I’m being like this)

처음부터 미친 듯 끌린 거야

From the beginning, I was crazily attracted to you

처음부터 완벽할 순 없잖아

From the beginning, it can’t be perfect

처음부터 하나씩 알아갈래

From the beginning, I want to get to know you

(너에겐 내가 딱이야)

(I’m the right match for you)

오늘부터 1일인거야 우리

Today marks the first day for us

드라마 같은 운명인거야 둘이

We have a drama-like fate

영화 같은 설렘일거야 I do

Hearts flutter like in the movies, I do

너에겐 내가 딱이야

I’m the perfect guy for you

진짜 이런 적이 이번 첨이야

This is really the first time I’m being like this

0 180 0 Administrator

No comments!

Add comment