Translation of the song Yine mi Yol artist Cem Adrian

Turkish

Yine mi Yol

English translation

The way again

Kurumuş çiçekleri sulayan biri var

There is someone watering dry flowers

Hala...

Still...

Hala...

Still...

Yıkanmış sokaklarda ayak izleri arıyor

Searching for foot prints in washed streets

Hala...

Still...

Hala...

Still...

Yanmış fotoğraflar çerçevelerde

Burned photos in frames

Hala...

Still...

Hala...

Still...

Siyah kağıtlara siyah mektuplar yazıyor

Writing black letters on black papers

Hala...

Still...

Hala...

Still...

İnandım desem, yanıldım desem...

If I say I believed, if I say I was wrong...

Düştüm desem, Kalktım desem...

If I say I have fallen, if I say I got up...

Kırıldım desem, TUZ BUZ desem...

If I say I'm broken, into smithereens

Kalbim desem...

If I say my heart...

Kalbim...

My heart...

YİNE Mİ YOL...

The way again...

YİNE Mİ SON...

The end again...

Kırık, dökük, delik, deşik o yorgun kalbime...

To my tired heart, full of breaks and holes

YİNE Mİ YOL...

The way again...

YİNE Mİ SON...

The end again...

Yitik, bitik, sökük, dikik, yaralı kalbim...

My lost, exhausted, ripped, stitched, wounded heart...

Herkes nasıl yalnız

How is everyone alone

Kırgın ve inançsız

Broken and skeptical

Karşımda karanlık

Darkness in front of me

Hep yine mi yol, yine mi yol...

Always the way, the way again...

Bir filmin sonunda

At the end of a movie

Yanlış bir oyunda

In a wrong game

Çıkmaz bir sokakta

In a blind alley

Hep yine mi yol, Yine mi yol...

Always the way, the way again...

Sesimi kimse duymuyor

No one hears my voice

Hiç kimse kurtaramıyor

No one can save me

Uçurumun dibinde

At the bottom of a cliff

Yine mi yol yine mi yol...

The way again, the way again...

Kayboldum kimse bilmiyor

No one knows I'm lost

Uzanıp yetişemiyor

I can't reach out

Düştüğün çukurda

Of the pit I fell in

Yine mi yol

The way again...

Yine mi yol...

The way again...

No comments!

Add comment