Eu te amei, tanto
I loved you, so much
Que esqueci de mim mesmo
That I forgot about myself
Tanta entrega, tantos planos
So much giving, so many plans
Que quebrei os espelhos
That I broke all the mirrors
Mas agora, eu me sinto um tiquinho recuperado
But now I feel slightly better
E o luar, dessa noite
And moonlight
Será o meu namorado
Will be my boyfriend1
E vou descendo a ladeira de brincadeira
And I pretend I go down the slope
Eu tô teso, intenso, no pensamento
My thoughts are steady and intense
E o momento é de quebra, de desapego
It's the time to fall, to detach
Vou inteiro e o caminho é meu recomeço
I'm going as a whole and the road is my restart
E eu te amei, muito
And I loved you, so much
E você nem reconheceu
And you did not recognize
O amor, mais profundo
The most profound love
Que guardei no meu peito
That I kept in my chest
Mas agora, meu desterro
But now, my isolation
É te tirar do meu lado
Will be taking you away from my side
Beije a lua, noive a rua
Kiss the Moon, wed the street
pois tudo está acabado
As everything is over
Eu não preciso de alguém
I don't need someone
que só enxergue o ruim
That only sees the bad side
que a há dentro de tu ou de mim
Inside you or inside me
Sou assim, e me amo hoje mais
I'm like that, and today I love myself some more
do que nunca amei
Than I ever loved
Então, sim, pode ir
So yes, you can go
Eu já nem sei o que sentir
I don't know what to feel anymore
Vem pra perto de mim
Come closer to me
Vem cá meu bem
Come over here, my love,
A gente pode recomeçar
We can start again
Vamos se amar
Let's love each other
Eu te amei....tsc tsc
I loved you...